Why do children hang stockings over the fireplace for presents?
为什么孩子们把长统袜挂在壁炉上当成礼物?
Other people began to hang up stockings in the hopeof finding bags of gold when they woke up in the morning.
其他人也开始把袜子挂起来,希望第二天早上醒来也能发现一袋袋的金子。
Now the children no longer believe in Father Christmas, but they still hang up their stockings, because their parents will fill them with presents.
现在的孩子不再相信圣诞老人的故事了,但他们仍然会挂上他们的袜子,因为他们的父母会用礼物把它填满。
Around the chimney, we hang our stockings, and when we get holiday CARDS from our friends and neighbors, we put them all around the room.
在烟囱处我们会悬挂上装礼物的长袜,每当得到朋友或邻居的卡片时,我们将它们挂得满屋都是。
They usually hang up their stockings on the fireplace to wait for Santa Clause.
他们通常把他们的长袜子挂在壁炉上等待圣诞老人。?。
On Christmas Eve the children hang their stockings at the foot of the bed.
平安夜孩子们将长袜挂在床脚头旁边。
On Christmas Eve, children always hang up their Christmas stockings and hope Father Christmas will come to put presents in them.
在平安夜,孩子们总是把圣诞袜挂起来,希望圣诞老人会把礼物放到里面,实际上把礼物放到袜里面的是他们的父母。
She used suspenders to hang her stockings.
她用吊带吊住长筒袜。
Children hang up stockings at the end of their beds on Christmas Eve, and in the morning find them filled (supposedly by Father Christmas) with sweets, fruit and small toys.
平安夜,孩子在他们的床头挂上长筒袜,早上醒来的时候就发现里面(被圣诞老人)装满了糖、水果和小玩具。
Don't forget to hang up the stockings!
别忘了挂上长筒袜!
The kids hang their stockings over the fireplace for Santa Claus to fill them with candies and toys.
孩子们在火炉边悬挂长筒袜等待圣诞老人给他们塞糖果和玩具。
They hang out their stockings at the foot of the bed. They believe that Santa Claus will come down through the chimneys and put the gifts they asked for in their stockings.
他们在床头挂出自己的袜子,他们圣诞老人会从烟囱里下来,把他们想要的礼物放在袜子里。
They hang out their stockings at the foot of the bed. They believe that Santa Claus will come down through the chimneys and put the gifts they asked for in their stockings.
他们在床头挂出自己的袜子,他们圣诞老人会从烟囱里下来,把他们想要的礼物放在袜子里。
应用推荐