To show our respect, we usually have to take our gloves off whoever we are to shake hands with.
为了表示我们的尊重,无论和谁握手,我们通常都要脱下手套。
Cover both hands with your free hand, and count off three seconds before releasing.
用双手与他握手,并且在放开手之前数三秒。
A few minutes later, with my newly acquired map book now in his hands, we drove off in the direction of new Jersey.
几分钟之后,我新买的地图册已经到了司机的手上,我们朝着新泽西的方向驶去。
I hope they remember me laughing with them, playing with them, teaching them how to paddle kayaks before they could say the word kayak properly, jumping off the dock together holding hands.
我希望他们记得我和他们一起欢笑,和他们一起玩,记得在他们会正确地说皮船这个单词时教他们如何去划皮船,记得我们手牵着手一起跳下码头。
The couple, who married Friday at an opulent ceremony at Westminster Abbey, walked to the helipad wearing casual clothes and stopped to shake hands with staff members before heading off.
这对于星期五在威斯敏斯特教堂里举行华丽的结婚典礼的新婚夫妇,穿便服走到停机坪,在飞机起飞前停下来与职员握手。
Astronauts with wider hands are more likely to have their fingernails fall off after working or training in space suit gloves, according to a study released in September.
根据今年九月的一项研究显示,宇航员在呆着太空手套工作或者训练后,手指甲很容易掉落,特别是手比较大的那波人。
The Fed has taken troublesome assets off the hands of Banks and simply credited them with having reserves they previously lacked.
美联储已经从银行手中接过不良资产,并且通过向银行注入充足的储备金让银行重新获得信用。
The women - or rather girls, for they were mostly young - wore drawn cotton bonnets with great flapping curtains to keep off the sun, and gloves to prevent their hands being wounded by the stubble.
妇女们——不如说是女孩子们,因为她们大多青春年少——都戴着打着皱折的女帽,帽子上宽大的帽檐可以遮挡太阳,她们的手上戴的手套可以保护双手不被麦茬划伤。
I'm also in it to get guns off the street — to take them out of the hands of people who would potentially do harm with them, and put them in the hands of collectors.
我也是为了让枪支从街头消失,从那些可能会用枪造成伤害的人手中拿走枪支,把它们放在收藏者手中。
Busy professionals who travel to work by car may be able to take their hands off the wheel, sit back and check emails with autonomous vehicle technology being developed by UK researchers.
现在英国的研究者开发了一种自动驾驶技术,这对于忙碌的商务人士来说是个好消息,你在驾车的同时可以采用自动驾驶,它解放了你的双手,让你有时间去收邮件了。
Many old RUC hands were generously pensioned off, taking with them decades of experience.
很多RUC的人物们都带着他们几十年的经验退休了。
Twenty minutes later, he scraped off the last bit of glue and with shaking hands he opened the flap.
二十分钟后,他刮掉了最后一点儿胶水,双手颤抖着打开口盖。
The trouble with moving from interventionist industrial policy to a hands-off, liberal approach is that you have to intervene, and get your hands dirty, to get from here to there.
从干涉主义的产业政策转向放任自由的模式,其间的困难是你必须加以全面干预,不能撒手不管。
When Lynda Dixon, my secretary, saw me slumped in my chair with my head in my hands, she tore off the daily scripture reading from the devotional calendar she kept on her desk.
我的秘书琳达·迪克逊看到我倒在办公椅里,双手捂着头,她从自己桌上放着的印有祷告词的日历上撕下一页。
It's all about taking a moment to notice the orange and pink sunset reflecting off the pond water as you hold hands with someone you love.
那就是,花一点时间与自己所爱的人拉着手注视着橙粉相间的夕阳洒在河塘上。
Let us see, those who have families must be tractable, and shake hands with us and take themselves off, and leave us here alone to attend to this affair.
那些有家室的人要发发善心,乖乖地来和我们握手,然后离开这里,让我们安心工作。
With shaking hands Kari set down her wine and shut off the TV, which she always watched with the sound muted so she'd have some warning if Dale decided to approach the house.
Kari颤抖着双手放下酒,关掉电视机。她一般都把电视调成静音,这样如果Dale要接近她家她就会有所警觉。
Their work is confidential, and Marshall said she has a "hands-off approach with them."
他们的工作是较为保密的,Marshall说她有一个“不干预他们的做法”。
Amazon RDS offloads from the customer's staff a number of routine MySQL maintenance operation tasks. It begins with hands-off database computing resources scalability, and performance monitoring.
AmazonRDS使得客户员工减少了很多MySQL的运维任务,有了它,数据库计算资源的可扩展性和性能监测都无需人为的干涉。
A man shows off a sea bass that he caught with his bare hands while standing in St. Mark's Square in Venice during a severe flood in November 2009, when water levels reached 131 centimeters.
2009年11月,一场严重的洪涝使得威尼斯水位达到了131厘米,当地一名男子站在圣马可广场上炫耀着他在广场上徒手抓来的石斑鱼。
They asked for my hands and cut them off with a knife for butchering goats.
他们要我的双手,用一把宰羊的刀把它们砍了下来。
"That's realistically portrayed in the film," says Borkar. "the truth is, if you're close enough to a bomb to be touching it with your hands and it goes off, no gloves are going to help you."
“影片中描绘得很真实,”博卡说,“现实中就是这样,如果你距离炸弹很近并用手指进行接触,如果爆炸了,手套可什么忙也帮不上。”
The map function is designed to take a large data input and divide it into smaller pieces, which it then hands off to other processes that can do something with it.
map函数专用于获取大数据输入,并将其分成小片段,然后交由其他进程进行操作。
Bob, the once-gruff 76-year-old "boy", now stood 46 meekly in front of June, his head lowered, his cowboy hat off, held with both hands.
鲍勃,这个刚才还粗声粗气的76岁“小伙”,此刻两手抓着牛仔帽,低着头温顺地站在琼面前。
His successor, Bob Iger, has turned out to be a relatively hands-off boss, with the Pixar acquisition a model of the sort of treatment Marvel can expect.
其接任者BobIger给了公司更大自由,收购后的皮克斯就是一个很好的典型,预示了惊奇可能的待遇。
I started to pass her the gun but she said one moment and bent down to wipe the mud off her boots and then to wipe her hands on her pants and then to rub her pants with her hands.
我开始把枪交给她,但她说等一会,接着弯下腰刮掉靴子上的泥巴,然后在裤子上擦了擦手,再用手擦了擦裤子。
"I recall being put off by how many of my colleagues (or should I say Comrades) seemed to be falling over one another to have a chance to shake hands with the wily old despot," he wrote in an email.
“我记得看到不少同事(或许我应该说同志)为了有机会与这个狡猾的老暴君握手而差点绊倒,挺反感的,”他在一封电邮中写道。
In 2009, Chloe Mayo, who was single at the time, quickly dashed off an oil painting of her holding hands with a handsome, dark bearded man.
2009年,当时单身的克洛伊·梅奥匆忙完成了一副油画作品,画中的她和一个长相英俊、留着黑色络腮胡的男子手牵手。
In 2009, Chloe Mayo, who was single at the time, quickly dashed off an oil painting of her holding hands with a handsome, dark bearded man.
2009年,当时单身的克洛伊·梅奥匆忙完成了一副油画作品,画中的她和一个长相英俊、留着黑色络腮胡的男子手牵手。
应用推荐