Now, let's go for it hands in hands!
现在,让我们携手共进吧!
Children are hands in hands and make a circle.
孩子们手牵着手围成一个圈。
Today, thousands of jewelry people get together, hands in hands, creating a new chapter of 'Commercial Water Bay'.
今天,万千珠宝人共济一堂,一同携手,开启“商业水贝”新篇章。
When you open your hands, the world is in your hands.
当你打开双手,世界就在你手中。
Whatever role they played passed on to other hands, hands that would be briefly invincible and would, in their turn, be defeated by unforeseen changes.
不管他们扮演什么角色,这一角色都向由别人取代,这些人暂时会难以战胜,而且相应地也会为一些不可预见的变化所击败。
I think it’s still in the hands of the white people, and let me add, in the hands of the Afrikaners.
我觉得权利依然还是在白人的手里,让我补充一句,那些欧洲裔白人才掌握着权利。
If you don't know what to do with your hands, think about the message you want to communicate. As in ordinary conversation, your hands should simply help emphasize or reinforce your verbal message.
如果你不知道自己的手该怎样做,考虑一下你想传达的信息,就像在日常交谈中,你的手用来帮助强调或加强文字语言信息。
This could be in part because our first touch is with our hands and we seek the hands of our parents for safety or it is because the human hand can hold a weapon.
可能部分原因是我们首先用手接触事物,为了安全,我们总是寻求父母的帮助,或许因为人类的手能拿武器。
In all nine cases, the bacteria on the mice were far more similar to the mouse-owners' hands than to any of the 270 strange hands.
在所有九个案例中,鼠标上的细菌与鼠标拥有者手上细菌的相似度远远高于其与270人中任何一个人的相似度。
Did you know that all the power to improve your life lies in your hands, and only your hands?
你知道吗,提升你生活的所有能量掌控在你手中,也只能在你手中。
The third group, largely in private hands, contains the most successful privatised companies: the half that ended up in the hands of their managers.
第三类企业绝大部分都在私人手中,其中包括最为成功的私有化企业:近一半落入了它们原先的经理们手中。
Those who squeezed with their right hands scored 3.6 in their agreement with Republicans while those who squeezed with their left hands scored 3.4, a non-significant difference.
在赞同共和党方面,那些用右手握手柄的实验对象得分3.6,然而,用左手握手柄的为3.4,两者差别不大。
Let's take a look what the dangerous poison will cause: sweaty hands and feet, sudden numbness in hands, swelling and pain in the feet, tiredness and faintness.
让我们了解一下这种危险的毒物会引起什么:手脚吃力,双手突然间麻木,双脚肿痛,易累和晕阙。
Le Ros did not stand back. He stood clasping in both hands the hands of the young American.
可勒·罗斯并没有动,依旧站在那儿握着那美国女郎的双手。
Look, I said opening both hands wide, I haven't anything in my hands. Just open up and let me see.
看,我说着把两只手伸开,我的手里没有东西,张大嘴,让我看看。
I'm also in it to get guns off the street — to take them out of the hands of people who would potentially do harm with them, and put them in the hands of collectors.
我也是为了让枪支从街头消失,从那些可能会用枪造成伤害的人手中拿走枪支,把它们放在收藏者手中。
When he asked for a show of hands of all the people who had married or had children during our time in the White House, I was amazed at the number of hands that shot up.
当他请所有在八年白宫岁月中结了婚或生了孩子的人举起手来时,我惊诧地发现人数是那么多。
I build a light structure — - it could be built of wood — which the rope walker is going to carry in her hands, or in his hands, just like this.
建一个轻质结构-,可以是木质的-,走绳者把它,拿在手里,像这样。
Never prop up your head with your elbows and hands during a conversation. Place your hands on the table in front of you and keep them at rest.
和人说话时千万不可用手和手肘撑着头,要把手老实地放在桌上。
He seated himself near them, made Cosette sit down, and took their four hands in his aged and wrinkled hands.
他坐近他们,让珂赛特坐下,把他们的四只手抓在他的起皱的老手中。
The hands of the witnesses must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people.
见证人要先下手,然后众民也下手将他治死。
Chinglish: All people in the country are giving their hands to the disasterarea. Revision: People all over the country are offering helping hands to the disaster area.
全国人民纷纷向灾区伸出了援助之手。
And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation the only way it's been done in America for 221 years - block by block, brick by brick, calloused hands by calloused hands.
总而言之,我还要请你们加入到重建这个国家行列里来,重建的方式,是美国221年来,一直使用的唯一方式,那就是,用一双双长满老茧的手,一块砖一块砖地建,一片瓦一片瓦地盖。
He and other workers said the poisoning caused sweaty hands and feet, sudden numbness in hands, swelling and pain in the feet, tiredness andfaintness.
郭和其他工人们因为有毒物质引起手脚出汗、手臂突然麻痹、腿部肿胀疼痛、疲倦乏力。
In addition to washing hands often, she recommends covering your mouth when coughing and sneezing and avoiding touching your eyes and nose in case the virus is on your hands.
除了经常洗手,她建议我们在咳嗽和打喷嚏的时候遮住嘴,还要避免用手去碰自己的口鼻,因为病毒很有可能就残留在我们的手上。
Remember that your fate is not on your hands but in your hands.
记住你的命运不是“显示在你的手上”的而是“掌握在你手中”的。
But I know that it is in the hands of our hands to the time approach to the performance of the memory process.
但我知道它是我们握在手中,以似有似无的时间方式来表现的记忆历程。
The world is not in the hands of those who scoff at the hands, but in the hands of the able to withstand the ridicule and criticism can keep straight on hands.
这个世界并不是掌握在那些嘲笑者的手中,而恰恰掌握在能够经受得住嘲笑与批评忍不断往前走的人手中。
The world is not in the hands of those who scoff at the hands, but in the hands of the able to withstand the ridicule and criticism can keep straight on hands.
这个世界并不是掌握在那些嘲笑者的手中,而恰恰掌握在能够经受得住嘲笑与批评忍不断往前走的人手中。
应用推荐