Who should I hand power over to?
我应该把权力交给谁呢?
Hand power saws and floors saws are essential equipment for repairing road surfaces.
手动式切缝机和轮式切缝机是道路修理和保养工作不可缺少的设备。
In a meeting with the ruling family in the capital Doha, he confirmed that he'll hand power to his 33-year-old son, Prince Tamim bin Hamad al-Thani.
在首都多哈与该统治家族的会议上,他承认自己将把权力交给33岁的儿子塔米姆·本·哈马德·阿勒萨尼王子。
To protect against such enemies gaining too much power, he has handpicked former aides and staff officers to serve in key positions, and will only hand power over to his most trusted allies.
为了防止这样的敌人获得过多的权力,丹瑞精心挑选助手和参谋人员担任关键职位,仅仅将权力移交给他最信任的盟友。
The military may feel unable to hand over power to a civilian president next year.
军方可能觉得无法在明年把政权移交给一位民选总统。
The military intends to hand over power to a caretaker government and hold elections within six months.
军方打算将权力移交给临时政府,并在6个月内进行选举。
On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.
另一方面,有些批评家指责他虽然善于观察,却没有推理能力,对此他既不接受也不支持。
According to Barabasi, it's easier and less risky for those in positions of power to choose to hand awards and funding to those who've already been so recognized.
根据巴拉巴斯的说法,那些掌权者更倾向于选择把奖项和资金交给那些已经得到认可的人手上,风险也更小。
Your right hand, o Lord, was majestic in power. Your right hand, o Lord, shattered the enemy.
耶和华啊,你的右手施展能力,显出荣耀;耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
Still the hand of power wrought without and within; and wherever it moved, it seemed to leave the glorious influence of the Saviour's image.
我心中惊喜,高声喊叫了出来,那双手的力量,仍在活动,他接触之处,似乎留下了救主的荣光。
Power and might are in your hand, and no one can withstand you.
在你手中有大能大力,无人能抵挡你。
Then power looms destroyed the wage premium for hand-weaving, so the Luddites destroyed some of the looms in response.
接着电力的织布机吞噬了手工纺织的超额工资,于是勒德派分子破坏织布机进行报复。
No wonder Hollywood studios and broadcasters are hell-bent not to hand similar power to anyone else-and particularly not Jobs.
难怪好莱坞电影公司和广播公司要拼命阻止把相似的权力交给其他任何人—尤其是不给乔布斯。
In some cases, the amount of energy being used to power a hand dryer is less eco-friendly than using a few sheets of paper towels.
在某些情况下,大量的精力被用于电力手干燥机是少比用几张环保纸毛巾。
Your arm is endued with power; your hand is strong, your right hand exalted.
你有大能的膀臂。 你的手有力,你的右手也高举。
Indeed, it is the power of such relationships which has left Global Hand passionate about the need for more partnerships in a needy world.
确实,正是此类合作关系的能力让GlobalHand热衷于在这个需要帮助的世界促成更多合作关系。
Before you? Ve managed to literally pull the lower hand off the hold, you haven? T tried how much power you can apply to it.
在你准备松开低处的手点时,你并没有尝试还可以抓多久。
The iPhone app brings that same feeling of power - and possibility - into the palm of your hand.
其iPhone版也会把这种震撼的力量和可能带到你的手机上。
On the other hand, where do you think miraculous healing power also comes from?
另一方面,你认为奇迹般的治愈能力还来自于哪里?
I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land.
救你们脱离埃及人的手,并脱离一切欺压你们之人的手,把他们从你们面前赶出,将他们的地赐给你们。
So far, the all-important lesson would seem to be: have sufficient emergency power at hand to keep cooling water circulating in the reactors to prevent a meltdown.
到目前为止,这场灾难给我们最大的教训可能是,我们手中必须准备足够的紧急电源来保持反应堆水循环的温度,阻止反应堆融化。
Responding, on the other hand, includes response-ability, the power to see things as they are, stay balanced and make an appropriate response.
而相反,理智的反应,包括反应能力,却是一种能看透事物本质的能力,保持各方面的平衡,并做出适当的反应。
A relatively specialized field, roustabouts perform maintenance on oil RIGS and pipelines, using hand and power tools.
这是一个特殊的领域,他们一般用手工和电动工具维护码头平台和管道。
On the other hand, Chinese intentions about what to do with its power in the long run remain deeply ambiguous.
另一方面,从长远来看,中国将用此力量来做什么依然十分模糊。
In her travels, she has seen first-hand the centrality of economic power in how states measure and exercise influence around the world.
她在全球各地访问的过程中,亲身感受到了经济力量在衡量各国国力和影响力方面的核心地位。
The hydrogen and oxygen, separated and on-hand, can be used to power a fuel cell whenever energy is needed.
把氢气和氧气分开存放,这样在需要能源时就可用它们来驱动燃料电池。
WHEN serious illness forced him to hand over power in 2006, Fidel Castro had been running things for almost half a century.
费得尔卡斯特罗在统治古巴近半个世纪后,一场大病让他在2006年交出了权力。
Brown spent the best part of a decade harassing Blair, demanding that the prime minister resign and hand over power to his jealous chancellor of the Exchequer.
布朗花费了十年中大部分的时间去阻挠布莱尔,要求首相辞职并移交权力给他猜疑的财政大臣。
Brown spent the best part of a decade harassing Blair, demanding that the prime minister resign and hand over power to his jealous chancellor of the Exchequer.
布朗花费了十年中大部分的时间去阻挠布莱尔,要求首相辞职并移交权力给他猜疑的财政大臣。
应用推荐