This chapter includes three sections. Section one deals with costume communication between north nomadic and Han nationality, which refers to Hu spend and Chinese spend.
本章主有三节:第一节探讨北朝时期以鲜卑族为代表的北方游牧民族与汉族服饰之间的交融问题,这涉及到胡化与汉化的问题。
The Hu-Han culture conflict not only greatly improved the level of the Hu culture, but also poured fresh blood into the Han's.
胡汉文化冲突不仅大大的提高了胡文化的水平,也为汉文化注入了新鲜血液。
In the tombs of Eastern Han appeared a lot of Figurines of Hu people, which acted as a carrier of foreign culture.
表现在考古学文化上,从东汉时期在长江流域的墓葬中开始出现以胡人俑随葬的现象。
Hu sheep and Han sheep used as female parents were crossbred economically with Dorper sheep imported from New Zealand, respectively.
利用从新西兰引进的优质杜泊绵羊为父本,分别与湖羊和小尾寒羊进行经济杂交试验。
The earliest records of temporomandibular dislocation reduced inside the oral cavity can be found in Yinshu (The Pulling Book) unearthed in Han Bamboo script in 1984 in Zhangjiashan, Hu-bei Province.
依据现存文献,颞颌关节脱位口内复位法的最早记载见于1984年湖北省江陵县张家山出土的汉简《引书》。
Han Jiang River is the largest branch of Yangtze River and important water resource of people living and industry production in San Xi Province and Hu Bei Province.
汉江是长江的最大支流,是陕西、湖北两省沿岸居民生活用水和工业用水的重要水源。
Hu people in the Han-Jin period are ancient nationalities in the west and north of China, the Western Regions, and India as while.
“胡人”在汉晋时期,是指我国古代西部、北部及西域各族人,此外还包括印度。
In Tang dynasty, the cultural effect mixed with Hu and Han culture obtained the fullest release.
在唐朝,胡汉文化相融合的文化效应得到最为充分的释放。
In Tang dynasty, the cultural effect mixed with Hu and Han culture obtained the fullest release.
在唐朝,胡汉文化相融合的文化效应得到最为充分的释放。
应用推荐