Listening to loud noise for a long time can cause some hair cells in the inner ear to die.
长时间听巨大的噪音会导致内耳的一些毛细胞死亡。
A second group, the outer hair cells, did not reappear.
第二个细胞群,外耳细胞群并没有再现。
Humans are born with 30, 000 cochlear and vestibular hair cells per ear.
人类每只耳朵有3万耳蜗毛细胞和前庭毛细胞。
Often, the reason is damage to specialised sensory cells known as hair cells.
通常认为原因是特殊感觉器官毛细胞受到了损伤。
The inner ear contains tiny hair cells that deform when sound waves hit them.
内耳含有声波撞击即可变形的纤细的毛细胞。
These are hair cells, and specifically we're looking at the outer hair cells.
我们正在寻找这些内部的毛状神经元,特别是外部的神经元。
There are two main approaches to efforts aimed at inducing hair cells to regenerate.
促进毛细胞再生主要有两种办法。
In this experiment, zebrafish are exposed to a dye that highlights living hair cells.
在他们的实验中,斑马鱼身上活的毛细胞被染色。
They were treated with antibiotics, to kill their hair cells. This made them completely deaf.
给它们施加抗生素来杀死毛细胞,使其完全耳聋。
Surrounding cells known as support cells can both turn into hair cells or generate new hair cells.
毛细胞周围的细胞被称为“支持细胞”,它们可以转化成毛细胞或者产生新的毛细胞。
And this means that the yellow cells on the right side are mouse hair cells in a chicken inner ear.
也就是说,右边黄色部分,代表的是小鸡内耳中的老鼠细胞。
There is a linear relationship between the number of hair cells and the lengths of base membrane.
毛细胞的数目和耳蜗基底膜长度之间存在着线性关系。
That is because the treatment only caused the regrowth of a group of cells called the inner hair cells.
因为治疗仅仅引起了称为内耳毛细胞的细胞群的再生长。
Objective To investigate the change of the ribbon synapses in inner hair cells by using gentamicin.
目的探讨庆大霉素对耳蜗内毛细胞带状突触数量的影响及其意义。
His lab is also busy studying the ability of birds to regenerate the tiny hair cells in the cochlea.
他的实验室也忙着研究鸟类耳蜗微绒毛细胞的再生能力。
Bernstein says Latisse in fact does work because it is changing the molecular structure of the hair cells.
Bernstein说事实上,Latisse能够起作用,是因为它改变了头发细胞的分子结构。
Those chemicals found to confer protection on fish hair cells are currently also being tested on mice and rats.
研究人员目前还在老鼠身上试验那些对鱼类毛细胞有保护作用的化学物质。
Particularly if you compare them with hair cells that are present in the mammalian and the human and mouse cochlea.
尤其是与哺乳动物如人和老鼠的,耳蜗中的毛细胞相比。
"Over time, the hair cells can become permanently damaged and no longer work, producing hearing loss," he said.
随着时间的推移,毛细胞永久受损而不再正常工作,导致听力损失,“他说。”
Then, whether mammalia animal cochlea hair cells possess regenerative ability after being destroyed is disputed.
那么,哺乳类动物耳蜗毛细胞破坏后是否具有再生能力?。
The long-standing argument centers around outer hair cells, which are rod-shaped cells that respond to sound waves.
这一长期存在的争论的中心是外毛细胞,它是一种响应声波振动的柱状细胞。
The hope was that the Math1 gene would be activated in the infected cells, which would then grow cilia, thus becoming hair cells.
寄希望于Math1基因能够在受感染的细胞中存活,产生纤毛,进而成为毛细胞。
The lab's research into the regeneration of hair cells for transplantation into the inner ear to cure deafness will also continue.
这项治愈耳聋的内耳毛细胞再生移植研究将继续下去。
One of the roadblocks to understanding the molecular basis of hearing is the paucity of hair cells available for study, Heller said.
赫勒声称,由于用于研究的毛细胞数量稀缺,从而阻碍了他们进一步了解听觉的分子基础。
Since then, his research has focused on using these stem cells to regenerate the critically needed hair cells in the inner ear.
从此,他的研究重点放在用这些干细胞再生迫切需要的内耳毛细胞。
Damaged hair cells in the inner ear are associated with permanent hearing loss, as hair cells cannot regenerate or be replaced.
内耳毛细胞受损后的不能再生或修复与永久性听力丧失相关。
In these experiments, which have yet to be published, he USES an antibiotic injection to knock out the hair cells devoted to balance.
他在这些尚在整理出版的试验中,使用了一种抗生素注射剂来破坏保持平衡的毛细胞。
Purpose To study the relationship between the development of innervation on cochlea hair cells and hearing function in normal chick.
目的探讨正常小鸡耳蜗毛细胞神经支配的发育成熟与听功能的关系。
Researchers hope their work can unlock secrets to protect human hair cells from becoming damaged and to stimulate the cells to regenerate.
研究人员希望他们的工作可以揭开谜底,保护人类的毛细胞免受损伤、并推动毛细胞的再生。
Researchers hope their work can unlock secrets to protect human hair cells from becoming damaged and to stimulate the cells to regenerate.
研究人员希望他们的工作可以揭开谜底,保护人类的毛细胞免受损伤、并推动毛细胞的再生。
应用推荐