When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.
哈达死了、玛士利加人桑拉、接续他作王。
When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.
哈达死了、玛士利加人桑拉接续他作王。
When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.
约巴死了、提幔地的人户珊、接续他作王。
When Baal-Hanan son of Acbor died, Hadad succeeded him as king.
亚革波的儿子巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。
When Ben-Hadad came out, Ahab had him come up into his chariot.
便哈达出来见王,王就请他上车。
Hazael king of Aram died, and Ben-Hadad his son succeeded him as king.
亚兰王哈薛死了。他儿子便哈达接续他作王。
I will return the cities my father took from your father, 'Ben-Hadad offered.
便哈达对王说,我父从你父那里所夺的城邑,我必归还。
Mr. Hadad had targeted a bus carrying 45 people, ten of which were children.
Hadad的袭击目标是一辆载有45名乘客的大巴,其中有10名儿童。
He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, saying, 'This is what Ben-Hadad says.
又差遣使者进城见以色列王亚哈,对他说,便哈达如此说。
Then the Lord raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom.
耶和华使以东人哈达兴起,作所罗门的敌人。他是以东王的后裔。
They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.
午间,他们就出城。 便哈达和帮助他的三十二个王正在帐幕里痛饮。
Then the LORD raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom.
耶和华使以东人哈达兴起、作所罗门的敌人。他是以东王的后裔。
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king.
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。
And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.
耶和华使以东人哈达兴起,作所罗门的敌人。他是以东王的后裔。
He went in and stood before him, and said, 'Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask,' Will I recover from this illness? '.
到了他那里,站在他面前,说,你儿子亚兰王便哈达打发我来见你,他问说,我这病能好不能好。
The messengers came again and said, 'This is what Ben-Hadad says:' I sent to demand your silver and gold, your wives and your children.
使者又来说,便哈达如此说,我已差遣人去见你,要你将你的金银,妻子,儿女都给我。
So the Lord 's anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son.
于是,耶和华的怒气向以色列人发作,将他们屡次交在亚兰王哈薛和他儿子便哈达的手里。
What have you lacked here that you want to go back to your own country? 'Pharaoh asked.' Nothing, 'Hadad replied,' but do let me go! '.
法老对他说,你在我这里有什么缺乏,你竟要回你本国去呢?他回答说,我没有缺乏什么,只是求王容我回去。
And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
Then taking men from Paran with them, they went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food.
从巴兰带着几个人来到埃及见埃及王法老。法老为他派定粮食,又给他房屋田地。
And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王;这哈达就是在摩押的田野击败了米甸人的,他的京城名叫亚未得。
Wearing sackcloth around their waists and ropes around their heads, they went to the king of Israel and said, 'Your servant Ben-Hadad says:' Please let me live. '.
于是他们腰束麻布,头套绳索,去见以色列王,说,王的仆人便哈达说,求王存留我的性命。
Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the Lord 's temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus.
于是亚撒从耶和华殿和王宫的府库里拿出金银来,送与住大马色的亚兰王便哈达,说。
Then Ben-Hadad sent another message to Ahab: 'May the gods deal with me, be it ever so severely, if enough dust remains in Samaria to give each of my men a handful.'
便哈达又差遣人去见亚哈说,撒玛利亚的尘土若够跟从我的人每人捧一捧的,愿神明重重地降罚与我。
And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
应用推荐