At last I found a school that I thought was the best to reach my goal; I had come to America. With a few exceptions everything was in English.
最末,我想我找到了达成我的目的的最好的办法,我去了美国,那里绝大多数都是英语。
For one thing the days of cheap money cannot last forever-though they have proved more enduring than many had thought possible.
一方面,廉价资本已经时日无多——尽管它们已经证明比大多数人曾设想的可能持续时间要长。
I thought I had all the time in the world to make the picture, and only at the last moment realized I was about to be taken out.
我以为在这个世界上我一直有时间去拍摄照片,只有在最后一刻我才意识到要离开现场。
It had been thought that the breaks in the skin were the reason for higher HIV rates, but a study last year found that treatment of herpes with drugs did not reduce the HIV risk.
人们过去以过去一直认为皮肤上的伤口是导致艾滋病毒感染率高的原因,但去年的一项研究发现,药物治疗疱疹并没有减少感染艾滋病毒的危险。
They thought they had the system solved, but then they had a bank run last year.
他们认为已经系统性解决了挤兑问题,但去年却又出现了银行挤兑。
Just as Benfica thought they had the ascendancy, Giggs illustrated why he did not follow Paul Scholes and Edwin van der Sar into retirement at the end of last season.
就在本菲卡将士认为他们将固守优势时,吉格斯站了出来诠释了为什么在上赛季结束后他没有和保罗·斯科尔斯以及埃德温·范德萨一起退役。
The dating, carried out last year but announced this week, makes the book a century older than scholars had previously thought and quashes some theories about its origin.
这个星期,于去年开始的年代测定结果被公布,使这部书的年代比学者之前推测的要提前一个世纪,也因此粉碎了许多关于其起源的学说。
Asked privately last month if she thought the unborn had rights, she reportedly said she had never thought about it.
据媒体报道,上个月被问及是否认为妈妈腹中的胎儿同样拥有合法权益时,她回答说她从未想过这个问题。
The last time Americans went to the polls, in 2004, 52% of them still thought that invading Iraq had been the right thing to do.
上次,即2004年美国人参与的民调中,仍有52%的人认为入侵伊拉克是对的。
The last time in 1993 I had other agendas. I thought that I wanted to play baseball and I thought that at my age, it was a good opportunity and time to do it.
1993年那次退役时我有其他计划:想打棒球,我这个年纪正是从事棒球事业的极佳时机。
At last he thought he had better tell the king the whole story, and let him decide the question.
最后,他觉得最好还是把这件事告诉国王,让他来决定。
In the last few weeks, a series of auctions have failed, leaving investors who thought they had ready access to their cash stuck, even as borrowers find themselves paying penalty rates.
过去几周之内,许多拍卖流拍了,这让投资者没办法拿到现钞,也让借贷者不得不支付惩罚性利率。
One day, a scout came back to report that Hao Zhao was seriously ill. Zhuge Liang thought that the chance had come at last.
有一天,派出去的探子回来报告,说陈仓守将郝昭病重。
"Rush hour" - that last hour (or two or three) of the day - becomes your stressful closing window to get to the stuff you thought you had all day to accomplish a mere 8 hours earlier.
“尖峰时刻”-指一天的最后1或2个小时-的时候,你会赶紧做那些你本计划着用8小时来做的事。
I suddenly thought about the toy I wanted to buy last time, but my mother stopped me, she said I had bought so many toys, I still wanted to buy.
突然我想到了上次想买的玩具,但是妈妈阻止了我,她说我已经买了太多的玩具,但是我仍然想买。
He had thought of her every day since their last parting, but she seemed aloof and far too occupied with the more important matters at hand.
自从上一次离别,他每天都想念着她,但她看起来却很冷淡,好像心思都在当前更重要的事情上。
I had thought that she would be the last of us to go, having been in another safety suit during most of the fighting.
她在战斗的大部分时间里穿着防护服,我本来以为她会是我们之中最后倒下的人。
The situation had last six years, still no one asked him to shoot movie, he thought of giving up many times, he found another job to make a living.
这样的情况持续了六年,仍然没有人找他拍戏,他有好几次都想到了放弃,去找另外的工作来维持生计。
In the last few years, I hadn't thought about her, and her sudden call one morning had taken me aback.
因为在过去的岁月里我没有想起过她,只是一日清晨,她的一个电话又把我带回尘封的往事。
Kuragin asked her what she thought of the performance, and told her that at the last performance Semyonovna had fallen down while she was acting.
库拉金向她询及她对戏剧表演的印象并且讲到谢苗诺娃上次演戏时倒在地上了。
Scarlett had a thankful thought that Rhett had spent the last several months abroad and had only recently come back to Atlanta.
思嘉觉得值得庆幸的是,瑞德在国外待了好几个月,最近才回到亚特兰大。
Incidentally a thought just flashed across my mind last night during the prayer meeting that my throat condition had improved somewhat, and immediately after the prayer meeting, someone manifested!
昨晚祷告会时才有个念头闪过说最近喉咙状况彷佛好多了,祷告会一结束就有人发作了!
When I finished last season, I thought this season would be even better, but I've had the injury and this year has been very frustrating.
当我打完上赛季的时候,我觉得本赛季应该打得更好,但今年却受伤了,我很沮丧。
He could not down the cowardly thought that this man had something better and would stay to the end, drawing his last dollar into the pot, should he choose to go so far.
他克服不了内心的胆怯,想着这人是有着一副更好的牌,会坚持到底,倘若他愿意的话,会把最后的一块钱也放入赌注的。
That day, I got up early, and had thought I was the first, but the last one.
到了那一天,我早早就起床了,原以为我是最早的,但却是最后一个。
At the beginning of last month, the owner of the house, a woman surnamed Liu, thought it was strange that the bucket had a tail, but she was afraid to touch it.
刘姓女主人上个月初发现长了尾巴的水桶而感到怪异,她不敢碰触。
At the beginning of last month, the owner of the house, a woman surnamed Liu, thought it was strange that the bucket had a tail, but she was afraid to touch it.
刘姓女主人上个月初发现长了尾巴的水桶而感到怪异,她不敢碰触。
应用推荐