She had had servants, and food and clothes, but no one had taken any notice of her.
她有仆人,有吃的有穿的,但是没有人注意她。
When the girl came out of her stupor, she probably wouldn't even notice the sweater or wonder where it had come from.
当那个女孩从昏迷中醒来,她或许甚至没有注意那件毛衣或根本不会好奇它从哪里来的。
I just wish they would have implemented all the changes for the 2013 race and given people plenty of advance notice, rather than crushing those who thought they had finally reached their goal.
我只是希望他们在2013年比赛之前将所有的变动实施完全,给人们做好预先通知,而不是毁掉那些本来以为最终达到目标的人。
If you go back to Listing 1, you will notice that your home screen had links to two other pages, one for the list view of the data and another for the table view of the data.
回到清单1,您将注意到您的主屏幕已经连接到其他两个页面了,一个是数据的列表视图,另一个是数据的表格视图。
Until then, Kostya hadn't had much interaction with the dancers and musicians, who socialized mainly with one another, but he had taken notice of Ivetta.
在此之前,克斯特亚基本上没跟舞蹈演员和音乐演员打过交道。他们大多数在自己的小圈子内交往,但他注意到了艾薇塔。
They would probably not particularly notice the inclusion of similar features in the browser user interface, but I had no doubt there would be many complaints if those features were missing.
如果在浏览器用户界面中包括类似的特性,他们也许不会特别注意到,但是如果没有这些特性,他们肯定会有很多抱怨。
Even if the prey had a good sensory system to notice a predator closing in, the success rate of a nocturnal attack may be higher than a diurnal attack.
即使猎物拥有很好的感知系统,注意到了食肉动物正在靠近,夜间攻击的成功率也可能比白天攻击的成功率高。
If we choose to scrap the whole project, notice that our cost of cancelled projects is higher than if we had not worked ahead.
如果您选择废弃整个项目,注意我们取消项目的成本可能会比不提前工作要高。
They claim IPCC investigators failed to notice police had taken more than 24 hours to write accounts of his arrest and death.
他们声称IPCC的调查员们没能成功注意到警方拥有超过24小时,用来书写有关阿尔安尼逮捕和死亡的陈述。
Then, as we turned off the street into the narrow way of the cemetery, inching toward the freshly dug grave, Roger was the first to notice that the rain had stopped, and he almost shouted to us.
然后,当我们驶离大街,开上通向墓地的窄路,一步步靠近新挖好的墓坑时;是罗杰第一个发现雨停了,他差点儿朝我们喊起来。
Notice the company has had similar levels of positive operating cash flow for several years.
注意:公司几年来都有类似水平的正经营现金流。
For the rest of that evening she behaved as if nothing had happened and she pretended she didn't notice that everyone was looking at her and treating her with unusual respect.
那个晚上接下来的间里她表现的就像什么都没发生一样。也假装没注意到别人对她的关注和非同一般的尊敬。
Laura had some good lines, too. "Take no notice of sulking husbands or children" was her decorating motto.
劳拉也有自己的脾气,“不理会生气中的丈夫和孩子”是她的座右铭。
I had never taken any notice of the thing before, but now, as I lay staring at it, a most extraordinary idea came into my head.
我从来没留意过那幅画,可是当时,我躺在那儿盯着它看时,有了个特别不寻常的想法。
Notice that you had to re-subscribe to the Management policy group because as soon as an organization subscribes to a policy group, it does not inherit any of those from its ancestors.
注意,您必须重新订阅“管理策略组”,因为一旦组织订阅了策略组,它就不再继承来自其祖先的任何相同策略组。
Never seeing anyone visiting George, the warden of the prison felt sorry for this poor inmate and said to him, "I notice you've never had any visitors, George.
狱警从来没见有人来探望囚犯乔治,因此很同情他:"我发现从来没人来看你,乔治。"
She didn't notice me until she reached the landing-she didn't look annoyed, or surprised, or mocking-none of the things I had feared.
她走到楼梯平台才注意到我——她看上去没有恼怒,或惊讶,也没有嘲弄的意味——没有我惧怕的表情。
The Buyer should also be deemed to have given notice of the defects within a reasonable period, that is eight days after the expert's report had been published.
买方也应被认定在合理的期限内,即在专家报告公布后的8天内,就产品瑕疵作过通报。
The world had to notice when, in 1996, a truckload of explosives was driven through the gates of the Central Bank in Colombo, killing 90 and injuring more than 1,000.
1996年,一辆满载炸药的卡车途经科伦坡的中央银行大门时发生爆炸,九十人毙命,千余人受伤。“猛虎”终于引发了国际关注。
The world had to notice when, in 1996, a truckload of explosives was driven through the gates of the Central Bank in Colombo, killing 90 and injuring more than 1, 000.
1996年,一辆满载炸药的卡车途经科伦坡的中央银行大门时发生爆炸,九十人毙命,千余人受伤。 “猛虎”终于引发了国际关注。
Originally, I did not notice at the pleasure of the passage of time, in grief I have always been attention to the time when I feel that the time had the speed of the!
原来我在快乐时没有注意到时间的流逝,在悲伤时我一直注意时间所以我感到时间有快慢了!
Fortunately, I had the luxury of letting the ownership group know that I was moving on, and effectively gave them a 90-day notice which worked for them and me.
幸运的是,我让管理集团看到了我在前进,并且给了他们为期90天的通知,这对于他们和我来说都是有用的。
The directors confirmed that they have had due notice and knowledge of the agenda prior to this meeting and expressly waived the right to receive a convening notice.
董事们已经确定在这个会议之前收到了相关通知并且明白会议的议程,明确表示不用再发召集会议的通知。
Should you notice a new gray hair in the mirror, think of the cancer patient in chemo who wishes she had hair.
如果在镜子中看见了一根新的白发,想想那些在化疗中的癌症病人,他们是多么的希望有头发。
Should you notice a new gray hair in the mirror, think of the cancer patient in chemo who wishes she had hair.
如果在镜子中看见了一根新的白发,想想那些在化疗中的癌症病人,他们是多么的希望有头发。
应用推荐