With the tour to the farm, we had a taste of countryside life.
随着参观农场,我们领略了乡村生活的滋味。
We only had a taste of it with Vietnam .
我们只做了一个它与越南的口味。
The world has already had a taste of some.
世人已经体验过若干。
The chilly wind had a taste of rain in it.
那寒风带着雨的气息。
I had a taste of the soup to see if it needed more salt.
我尝了一口汤,看看是不是还要加点盐。
Director Oh Soo-jin had a taste of failure with her first movie.
导演哦秀的第一部电影失败了。
Once you've had a taste of life in our country you won't want to return home.
你一旦在我们国家尝过生活的滋味,就不愿意回家了。
With high nutritional value, the beverage had a taste of faint scent and a little bitterness.
该饮料口味清香,略带苦味,具有很高的营养价值。
Alberto previously raced on BMW Oracle Racing where he had a taste of the Extreme Sailing Series.
阿尔伯托之前效力于宝马甲骨文队,那时他曾参加过极限帆船系列赛。
There were a lot of unknowns, but we'd already had a taste of life on the road and were excited about our decision.
有太多的未知,但我们已经品尝了路上生活的滋味,对自己的决定很兴奋。
Anderson, who also had a taste of action against Schalke, will hope to take Giggs' midfield place at the Emirates Stadium.
安德森打了沙尔克,他希望能在酋长球场代替吉格斯的位置。
The boss plans to integrate Pogba into his squad this term after he had a taste of senior action in Paul Scholes' testimonial, coming as a substitute for the retiring legend.
老板计划把伯格巴排进阵容,他在斯科尔斯告别赛中已经首次在一队出场了。而且是换下告别的传奇。
He has already had a taste of what it means to play football on Merseyside having featured for former club Zenit st Petersberg in a 1-0 UEFA cup defeat against Everton on December 5, 2007.
2007年12月5日,在联盟杯中代表前俱乐部圣彼得堡0 - 1败给埃弗顿的比赛中,他已经体验了在莫西·塞德踢球意味着什么。
Unlike the general run of peasantry they had a taste for flamboyant dress and gesture; but they usually shared the peasants' religious beliefs and superstitions.
和一般的农民不同,他们喜欢华丽的服饰和姿态;但他们通常与农民有着相同的宗教信仰和迷信。
The brining process in water-boiled salted duck had a great effect on the taste compounds of duck meat.
盐水鸭加工过程中复卤工艺对鸭肉滋味成分作用显著。
When I see the temporal suffering of humans who finally escape us, I feel as if I had been allowed to taste the first course of a rich banquet and then denied the rest.
当我看到现代正经受着苦难的人类,最终从我们的手掌心逃脱时,就好像品尝了第一道盛宴的美味之后,接着剩下的佳肴都从你面前统统拿走!
Ms Loebl sketches the influence that a generation of now almost forgotten men and women had on the Rockefellers' taste.
勒波女士大致描写了我们这一代几乎已经完全遗忘了那些曾对洛克·菲勒家族的品味有过影响的人们。
Tis a rare greatness to make use of the wise, and far exceeds the barbarous taste of Tigranes, who had a fancy for captive monarchs as his servants.
善用智者是一种罕见的大智慧,远远超过了提格·拉涅斯的野蛮趣味,因为他总想让他国的君主成为奴仆。
The excursion was followed by beer tasting. The new brand of beer had a nice taste and long aftertaste.
驻足拜访之后就是品尝啤酒了。这款新的啤酒味道醇厚且余韵悠长。
The new brand of beer had a nice taste and long aftertaste.
这款新的啤酒味道醇厚且余韵悠长。
Now that I think about it, I don't suppose there would have been time to savor a last taste of brandy if the 30-story hotel had fallen down around me.
现在回想起来,如果这30层的旅馆倒塌的话,我根本来不及品尝白兰地的味道。
On April 10th 1663, Samuel Pepys, diarist and man-about-London, noted that he had enjoyed “a sort of French wine called Ho Bryan that hath a good and most particular taste that I never met with”.
1663年4月10日,赛缪尔•佩皮斯(Samuel Pepys),日记作家和伦敦社交场上的花花公子,记录道他品尝了“一种叫做奥布莱恩(HoBryan)的法国葡萄酒,有着我从未体验过的美妙绝伦的口味”。
Meg, too, learned a salutary lesson when she went to visit some fashionable friends and had her first taste of "vanity."
梅格,在她去访问了一些时髦的朋友并第一次尝到了“名利场”的味道以后,也从中学得了一个有益的教训。
Westerners have long enjoyed exploring the "mysterious Orient", but few of us in the Orient have had a real taste of the "mysterious Occident".
西方人长期以来就喜欢探索“神秘的东方”,但在我们东方人中却很少有人对“神秘的西方”有真正的体验。
Red had a hot taste that hurt. It made bile rise in the back of her throat, and she squeezed her eyelids shut and then opened them so she could stare into her father's pores.
这车的鲜亮红色有着火样焦灼的滋味,伤到了她,令她几乎胆汁上涌,她紧紧地闭上眼睛然后再睁开,好定定地凝视父亲的每个毛孔,把他看穿。
Theodule had no excessive taste for this sort of spying; but he was much touched by the ten louis, and he thought he saw a chance for a possible sequel.
忒阿杜勒对这种性质的侦察工作并没有太大的兴趣,但是那十个路易却使他很感动,而且觉得这种好处今后还可能会有。
The letter was a triumph of bad taste, and when I had finished it I wondered whether or not I should send it, but in the end I did.
那是封低劣的赞美信,当我写完后我还琢磨过是否把它寄给她呢,还是投进纸篓去,但最终我还是把它寄出了。
The same journalist, caught leaving the building with a dozen copies of the magazine, was told, with a smile, that he had excellent taste in reading.
也是同样一个记者看见麦克尔斯拿着一打福布斯杂志离开大楼,后来麦克尔斯含笑地告诉记者,他对阅读有着非常浓厚的兴趣。
The same journalist, caught leaving the building with a dozen copies of the magazine, was told, with a smile, that he had excellent taste in reading.
也是同样一个记者看见麦克尔斯拿着一打福布斯杂志离开大楼,后来麦克尔斯含笑地告诉记者,他对阅读有着非常浓厚的兴趣。
应用推荐