I am, what you never wanna say, but I've never had a doubt.
我是,你不想谈到的,但我从没怀疑过。
The energy of the hundreds of kids made me feel younger for a while, so educated, so polite and so warm that I had no doubt about the future generations of Quzhou people.
数百个精力充沛的孩子让我一度觉得自己更年轻了,他们如此有教养,如此有礼貌,如此热情,让我丝毫不担心衢州人的下一代。
A few weeks in, Rachelle heard about Lana Clarkson, who had died a few weeks before their meeting. But Rachelle didn't for one moment doubt Phil's innocence. Never has, never will.
几周之后,蕾切尔就得知了拉娜·克拉克森在他们相识的几周前死去的消息,但她从未怀疑过菲尔的清白,不仅以前没有,将来也不会。
Hoping to write a rebuttal to Mr. Kulak's article, I reread it and found that there was something else worth thinking about, and I doubt it's what Kulak had in mind for his readers.
为了反驳Kulak先生的观点,我重读了这篇文章,并且发现还有另一件事值得去思考,我怀疑这正是 Kulak 希望他的读者所得到的。
I always had this doubt few days ago: When you have already provided a solution, why should they buy the product?
几天前我一直有这样的一个疑问:既然你已经提供了解决方案,读者为什么还要买你推荐的产品呢?
Aye, no doubt; but that is what a governess will prevent, and if I had known your mother, I should have advised her most strenuously to engage one.
那是毫无疑问的;不过,女家庭教师的任务也就是为了防止这种事情;要是我认识你们的母亲,我一定要竭力劝她请一位。
The possibility of storms had raised doubt about whether the launch would take place as planned, but NASA gave the shuttle a "go" for launch a few minutes before liftoff.
风暴的可能性提高了人们对于发射是否会按计划进行的怀疑,但是NASA就在发射前的几分钟给了航天飞机一个准许发射的口令。
I felt now, without a doubt, that I had experienced her birth pains, and part of her trauma, too.
毫无疑问,我感到自己经历了她生育的阵痛,还有一部分她受到的损伤。
The little reputation I had acquired was mixed with plenty of doubt and not a little of condescension.
我所得到的声望是掺杂许多疑问的,甚至有不少姑息宽容的成分。
The women had internalized self-doubt as a form of self-defense: people don’t like women who boast about their achievements.
女人已经把自我怀疑内化为自我保护的一种形式:人们不喜欢夸耀成就的女人。
TILL Elizabeth entered the drawing-room at Netherfield and looked in vain for Mr. Wickham among the cluster of red coats there assembled, a doubt of his being present had never occurred to her.
伊丽莎白走进尼日斐花园的会客室,在一群穿着“红制服”的人们里面寻找韦翰先生,找来找去都找不着,这时候她才怀疑他也许不会来了。
'thought Alice; but she had not long to doubt, for the next moment a shower of little pebbles came rattling in at the window, and some of them hit her in the face.
爱丽丝想,但一会儿就知道了,小卵石像暴雨似的从窗子扔进来了,有些小卵石打到了她的脸上,“我要让他们住手,”她对自己说,然后大声喊道:“你们最好别再这样干了!”
Many developers believe that logging is integral to good software development practices; you'll no doubt agree if you've ever had to fix a problem in someone else's already deployed application.
很多开发人员相信对于良好的软件开发实践来说,日志是不可或缺的一部分。如果您曾经修正过他人部署过的程序,您无疑也会同意这一点。
Emily took the cake pan and gently worked a knife around the edges, just as Grandma had no doubt taught her.
埃米莉拿起盛薄饼的平底锅,然后用餐刀轻轻地挑起薄饼的边缘部分——无疑就像奶奶当初教她的那样。
The Reverend Nelson wrote that his decades as a "simple, old-fashioned principal" had ended with schools undergoing such swift changes that he had retired in self-doubt.
纳尔逊牧师写道,他那平凡的传统校长的岁月随着学校里发生的如此迅猛的变化而结束,他怀着自我怀疑的心态退了休。
He thought about his girl student: fifty-two she would be now, no doubt a wife and mother herself, and he hoped that he had not been mistaken and she had grown into a woman like his mother.
他想起那个小女生,她现在也该有五十二岁了,无疑早已经为人妇为人母。他希望自己没有想错,她能成为一个像他母亲那样的女人。
From the standpoint of a devout person, he had no doubt that poetry was inferior to divinity.
站在神职人员的立场来看,他毫无疑问会将诗学排在神学之后。
All struggled to make a contribution, but there is no doubt they had greater knowledge than many politicians.
为了做出贡献他们也非常努力过,至少我们可以说他们比其他政客都有更多的知识。
The enemy had been deploying them to construct a battery aimed directly at his fort — and no doubt would put them straight back to work if recaptured, with time off only for a sound beating.
敌人们一直安排这些逃犯来建造直接针对其要塞的攻击设施,所以一旦抓回去,在一阵暴打之后就会马上要他们开始工作。
Though he is not a scientist, he had struck out evidence that glaciers were retreating and inserted phrases suggesting that there was serious scientific doubt about global warming (15).
虽然他不是一个科学家,他却拿掉了冰川退缩的证据,取而代之各种短语,暗示在全球变暖问题上尚存在严重的科学质疑(15)。
When asked to describe his new acquisition, Txiki Begiristain had no doubt that “he is top class, has a good physique and plenty of skill”.
当被问道如何评价他的最新引援时,贝基里斯坦确定的说:“他绝对是世界级的,身体和技术都很出色。”
Something within his mind clicked and he knew without a doubt that Marywas seeing someone and probably had been for months.
心中某处茅塞顿开,他确信玛丽有外遇了,而且可能已经好几个月了。
But some people who didn't understand the situation had a little doubt, " said Liu, referring to online criticism.
但有些不了解情况的人带着些许怀疑,”这是刘晨对网上评论的回应。
In a single day I had matured astonishingly; which means, no doubt, that I suddenly entered into conscious enjoyment of powers and sensibilities which had been developing unknown to me.
就在一天之内我变得成熟了,实在令人惊讶;毫无疑问,这种变化意味着我忽然间开始有意识地玩味起具有力量和敏感的万物了,它们一直在演化,我却不知不觉。
The pronunciation of a few words, the name, no doubt, which her husband had whispered in her ear, had sufficed to rouse this huge, somnolent woman, and from being repulsive she became terrible.
这痴肥疲软的女人,经她丈夫在耳边说了几个字,大致是个什么人的名字,便立即醒觉过来,从丑陋可憎变成狰狞可怕了。
When we first got together, she had a brief bout with self-doubt, but she was always so strong in public I don’t think even her closest friends knew it.
我们刚刚谈恋爱的时候,希拉里曾经有一段时间对自己不是很自信,她在公共场合总是表现得那么坚强,我想即使她最亲密的朋友也不知道她的这段心理历程。
When we first got together, she had a brief bout with self-doubt, but she was always so strong in public I don’t think even her closest friends knew it.
我们刚刚谈恋爱的时候,希拉里曾经有一段时间对自己不是很自信,她在公共场合总是表现得那么坚强,我想即使她最亲密的朋友也不知道她的这段心理历程。
应用推荐