I shall not grieve at his death.
对于他的死,我一点也不难过。
Or grieve at my Fate, when I know 'tis in vain?
或哀怨我的命运,当我知道这一切都是徒劳?
Why is it that we rejoice at a birth and grieve at a funeral?
我们为何在出生之时高兴而在殡殓之时又悲伤呢?
Why is it that we rejoice at a birth and grieve at a funeral? Is it because we are not the person concerned?
为什么我们在有人出生时高兴,在有人入葬时悲伤?是否由于自己不是当事者?
Damon was ready to die. His trust in his friend was as firm as ever; and he said that he did not grieve at having to suffer for one whom he loved so much.
达蒙准备接受死刑,但他对朋友的信任一如既往地坚定,他说他为一个他深爱的朋友遭受痛苦,他并不感到悲伤。
Although I didn't realize it at the time, I was instinctively practicing poetry self-therapy as a means of helping myself grieve.
尽管当时没有意识到,但是我正在本能地运用诗歌自我疗法帮助自己面对悲伤。
Pierre said he wanted to grieve for his children privately, rather than at the open service that was planned.
皮埃尔说他想私底下而不想在事先计划的公开仪式上悼念孩子。
Many are relieved that there may at last be a chance at closure for victims and the families of victims, who were never allowed to grieve as their loved ones ended up in mass, unmarked graves.
许多人为他们最终将有机会安抚受害者及其家人感到安慰,他们以前不被允许在其亲人在大片的无名墓地悲惨死去时而悲痛。
We grieve for him at this very sad time.
在这非常悲伤的时刻我们向他表示哀悼。
We can grieve with him for the loss of his hand, but we can't pity him when we look at the many gifts that God has given him.
我们可以抱着他失去右手,但我们不能让我们看一看可惜他说上帝赐给他许多礼物。
So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach. Nothing. Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this.
总算出来了你把自己关在房间里一个人伤心一句责难的话也没有什么都没有这就是对我的惩罚?
So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach. Nothing. Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this.
总算出来了你把自己关在房间里一个人伤心一句责难的话也没有什么都没有这就是对我的惩罚?
应用推荐