Greyjoy was laughing and joking as he rode. Bran heard the breath go out of him.
葛雷乔伊原本正有说有笑,紧接着布兰却听他倒抽一口气。
It was easy to get lost in that frozen labyrinth, but Theon Greyjoy knew every twist and turning.
在这冻结的迷宫中本来很容易迷失,但是席恩·格雷·乔伊熟悉每个转弯岔路。
Lord Eddard Stark dismounted and his ward Theon Greyjoy brought forth the sword. "Ice," that sword was called.
艾德·史塔克解鞍下马,他的养子席恩·葛雷乔伊立刻递上宝剑。
Or as Asha Greyjoy, female captain of the ship Black Wind, observes: "Some men had faces that cried out for a beard. Ser Clayton's face cried out for an axe between the eyes."
或者像“黑风号”的女船长阿莎·葛雷乔伊观察总结说的一句话:“有些男人的脸迫不及待地要长出胡子,而克莱顿爵士的脸则需要在两眼之间插把斧子进去。”
Or as Asha Greyjoy, female captain of the ship Black Wind, observes: "Some men had faces that cried out for a beard. Ser Clayton's face cried out for an axe between the eyes."
或者像“黑风号”的女船长阿莎·葛雷乔伊观察总结说的一句话:“有些男人的脸迫不及待地要长出胡子,而克莱顿爵士的脸则需要在两眼之间插把斧子进去。”
应用推荐