We will fell these great trees.
我们要砍伐这些大树。
大树在我们头上巍然高耸。
Great trees keep down little ones.
大树底下,小树难长。
Great trees keep down the little ones.
大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米。
The lumberman will fell these great trees.
这位伐木工将砍伐掉这些大树。
Great trees are good for nothing but shade.
大树底下好乘凉。人心不足蛇吞象。
Great trees are good for nothing but shade.
大树底下好纳凉。
The great trees are connected to the distant stars.
最好的树与最远的星星相连。
Be still; my heart; these great trees are prayers.
宁静些吧,仙逆越狱心,这些大树都是祈祷者呀。
The cottage was -fied by the great trees around it.
四周的大树使茅舍增辉。
You are the great trees that I am the little grass;
你是那参天大树,我就是那小嫩草;
The cottage was dignified by the great trees around it.
四周的大树使茅舍增辉。
Someday, we'll find our dreams have become great trees.
某一天,我们将发现自己的“白日梦”已成长为参天大树。
The butterfly dances amid scented flowers. The oriole nests in great trees.
蜂蝶飞舞在芬芳的花朵间;莺鸟栖息在高大的乔木里。
They sat on various occasions beneath the great trees in Kensington Gardens.
他们多次憩息在肯辛顿花园的大树下。
A short time before, great trees had covered the countryside for miles around.
就在不久之前,参天大树还覆盖着方圆数英里的土地。
He wanted to write "The Hidden Life of trees" to show laypeople how great trees are.
他想要写下《树的隐秘生活》,向非专业人员展示树木的真实情况。
Like black hulks, the shadows of the great trees ride at anchor on the billowy sea of grass.
大树的阴影像黑色的大船停泊在波浪起伏的茫茫草海上。
As his horse's hoofs struck the ground, grass and flowers sprang up and great trees rose on every side.
当马蹄踏在地上时,花草很快地从地上长了出来,四处也都长出高大的树木。
So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he built an altar to the Lord.
亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。
So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.
亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住, 在那里为耶和华筑了一座坛。 亚伯兰搬到哪里居住了?
The Lord appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent in the heat of the day.
耶和华在幔利橡树那里向亚伯拉罕显现出来。那时正热,亚伯拉罕坐在帐棚门口
In place of the great trees which had been growing there for centuries, patches of green had begun to appear in the blackened soil.
一片片的绿草开始出现在这片烧焦的土地上,代替了多少世纪以来一直生长在那里的参天大树。
Tranquil woodlands turned into sprawling cities, and great trees were warped and twisted into shapes that would better serve as night elf dwellings.
宁静的林地被蔓延的城市所覆盖,并且高大的树木都被扭曲成便于暗夜精灵居住的形状。
Tranquil woodlands turned into sprawling cities, and great trees were warped and twisted into shapes that would better serve as night elf dwellings.
宁静的林地被蔓延的城市所覆盖,并且高大的树木都被扭曲成便于暗夜精灵居住的形状。
应用推荐