No sooner had I swung the barrel of the gun into line with the intruder than the room got very, very cold. So cold, in fact, that I could see my breath in the moonlight streaming through the curtains.
我还没来得上膛瞄准那个人便感觉到房里变得非常冷,冷到在从窗帘透进来的月光中,我都能看到自己呼出来的气,我浑身冰冷。
Rivers were wide and shallow until the evolution of treelike plants, which got the waterways into line. Christopher Intagliata reports.
河流曾经宽而浅地流淌,直到自然进化出的树状植被才将它们变成线状,克里斯多夫·因塔利亚塔报导。
"I would draw the line between senior managers, board members, executives, those responsible for the business model and strategy that got them into the mess, they shouldn't get a penny," he said.
他说“我会划清高级经理、董事会成员和主管的界限,这些人负责公司的运作模式和决策,而他们却又漫无头绪因此他们不应拿一分钱奖金。”
The runners got into position the starting line.
赛跑运动员友进褥起跑线上赌位帜。
Once inside, they gathered on the northbound Bakerloo Line platform and got on the front carriage, where they removed their trousers and put them into a bag they had brought with them.
进入地铁站后,参与者聚集在北上的贝克鲁线站台,在第一节车厢里脱下裤子,再放入随身携带的包里。
That's right, because he's got to get to the train station from his house, then take the blue line into the city, then switch trains to the red line.
确实如此。因为他得从家赶到火车站,然后乘蓝线进站,接着再换乘去红线的火车。
That's right, because he's got to get to the train station from his house, then take the blue line into the city, then switch trains to the red line.
确实如此。因为他得从家赶到火车站,然后乘蓝线进站,接着再换乘去红线的火车。
应用推荐