I am the bearer of good tidings.
我带来了好消息。
好消息给圣诞节。
期待您的佳音!
Good tidings to you, wherever you are.
无论你在哪里,都祝你一切顺利。
我们带来好消息。
Good tidings we bring wherever you are.
不论你在哪里我们带给你好消息。
Good tidings you greet wherever you are.
无论你在哪,好消息传给你。
好消息给你。
Good tidings we bring to you and your kin.
美好的祝福送给你和你的家人。
Good tidings we bring to you and your kin.
我们带给你和亲人好消息。
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
好音信圣诞节和新年快乐。
Good tidings for Christmas and a happy New Year!
关于圣诞和新年的好消息!
The good tidings were received with shouts of joy.
好音信受到欢乐的呼喊。
You who bring good tidings to Zion, go up on a high mountain.
报好信息给锡安的阿,你要登高山。
Grandchildren have to grandchildren delight, without sadness from needed good tidings!
儿孙须得儿孙乐,无忧自待佳音来!
Good tidings we bring you and your kin. Good tidings for Christmas and a happy New Year.
给您和您的家人带来问候和祝福,圣诞与新年的问候和祝福。
Good tidings we bring, To you and your kin, Good tidings for Christmas, and a Happy New Year.
我们带来好消息,给你和你的亲属,好消息给圣诞节,还有新年快乐。
In that night will see a group of lovely boys or girls, playing a guitar, singing a poem and a good tidings.
在这天晚上都会看到一群可爱的小男生或小女生,弹着吉他,一家一家的唱着诗歌报佳音。
That is good news, "said the rooster; and there I see someone coming, with whom we can share the good tidings."
“这是一个好消息,”公鸡说,在那儿,我看到有人来,我们与他们分享的好消息。
In the evening will see a group of cute little boy or girl, playing guitar in hand poetry, a singing poetry of good tidings.
在这天晚上都会看到一群可爱的小男生或小女生,手拿诗歌弹着吉他,一家一家的唱着诗歌报佳音。
Then the angel said to them, "Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people."
天使向牧羊人报喜信在伯利恒的郊外,有一些牧人在夜间看守羊群。主的一位使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们,他们就非常害怕。
On a night more than 2, 000 years ago, an angel of the Lord brought good tidings of great joy: the God of Heaven had come to Earth, and he would be with us always.
某一晚在两千多年前,一个天使基督带来了良好的大喜讯:上帝的天堂,来到地球,他将与我们永远。
On a night more than 2,000 years ago, an angel of the Lord brought good tidings of great joy: the God of Heaven had come to Earth, and he would be with us always.
在两千多年以前的夜晚,有主的使者带来的巨大喜悦好消息:上帝的天堂来到地球,他将永远与我们同在。
On a night more than 2,000 years ago, an angel of the Lord brought good tidings of great joy: the God of Heaven had come to Earth, and He would be with us always.
在两千多年以前的夜晚,有主的使者带来的巨大喜悦好消息:上帝的天堂来到地球,他将永远与我们同在。 。
When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings.
从前有人报告我说,扫罗死了,他自以为报好消息。我就拿住他,将他杀在洗革拉,这就作了他报消息的赏赐。
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you.
但提摩太刚才从你们那里回来,将你们信心和爱心的好消息报给我们,又说你们常常记念我们,切切的想见我们,如同我们想见你们一样。
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you.
但提摩太刚才从你们那里回来,将你们信心和爱心的好消息报给我们,又说你们常常记念我们,切切的想见我们,如同我们想见你们一样。
应用推荐