Praying, begging and asking God why.
祈祷,哀求,质问上帝为什么。
And he said, God why didn't you save me?
他说:上帝啊,你为什么不救我?
I kept asking God why this was happening to me.
我一直问上帝,为什么会这样。
I've been thinking about god why want to let the dream of youth in the who and die.
我一直在思考上苍为什么要让如梦的青春在之乎者也中消逝。
I think my future is so bleak that I always burst into tears and asked God why he gave me so much pain instead of joy, which deprives me of motivation and courage to move on.
我觉得我的未来一片黑暗。我常常暗自落泪。为什么上帝只给了我痛苦,却忘了给我快乐。正因为这种怨天尤人的心态。
Why should God become incarnate as a male?
为什么上帝显身为男性呢?
Suddenly, he cried, "God! How I envy this boy! It's unfair! Why not give me good sight?"
突然,他叫道:“上帝!我真羡慕这个男孩!这不公平!为什么不能让我拥有好的视力呢?”
Then, at the sixty-ninth store, a 60-year-old grandpa smiled and asked the little boy "Why do you want to buy God?"
然后,在第69家商店,一个60岁的爷爷微笑着问小男孩:“你为什么要买上帝?”
"— which means," my God, my God, why have you forsaken me?
就是说,我的神,我的神,为什么离弃我。
”I asked God, why he gave me the boxes, why the gold, and the black with the hole?
于是,我又问上帝,为什么要给我两个盒子,为什么一个是金色的,一个是黑色带洞的。
If you're suffering due to a crisis, tragedy or loss, no doubt you have likely asked yourself, "If there really is a God, why does he allow us to suffer?"
如果你正因面临危机,遭遇灾难或失去所爱而饱受煎熬,毫无疑问你可能会问自己:“如果真的有上帝,我们为何还饱受煎熬?”
Which is, being interpreted, my God, my God, why hast thou forsaken me?
翻出来,就是,我的神,我的神,为什么离弃我。
That is to say, my God, my God, why hast thou forsaken me?
就是说,我的神,我的神,为什么离弃我。
A little boy asked god, god, why do woman cry so easily?
一个男孩问上帝,上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?
God, why is this game lagging so much?
天啊,这个游戏怎么这么卡?
Good God! Why don't they buy another cook?
他们干吗不买个新厨子呀!我的上帝!
"My life is in the hands of God. Why should I be afraid?" she said.
她说:“我的生命掌握在上帝手中,我害怕什么呢?”
A little boy asked god, god, why do woman cry so easily? God said when I made woman, she had to be special.
一个男孩问上帝,上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?
If God really is a loving God, why won't he let efforts to bring peace in the world succeed?
如果上帝真的是一位仁爱的神,为什么祂不努力给这个世界带来和平?
For the love of God, why?? Chances are he’s going to answer your bluff with one of his own.
看在上帝的份上,为嘛呀?
He asked God, "Why did you make her so kind."
他问上帝:“你为什么让她这么善良?”
My God, my God, why have you forsaken me?
我的上帝,我的上帝!为什么离弃我?
Depression, loss of confidence and anger replaced my euphoria as I questioned everything: why God, why not me?
沮丧、信心丧失和气愤代替了以前的欢欣,我开始质问一切:天啊,为什么不是我?
So sometimes he would pretend to be irritated and said, "my god! Why do you often strike my confidence?" later.
当然我也经常批评他,说他的英语这不行那不行,所以他有时听着听着会假装生气地说:“老大,你不要老打击我行不行?”
I asked God, why he gave me the boxes.
我问上帝为什么祂要给我两个盒子。
Cursing, God, why? Falling for every lie.
诅咒吗?上帝,为什么?为每句谎言倒下。
Why have you rejected us forever, o God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
神啊!你为何永远丢弃我们呢?你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢?
God... why should all of this happen?
天呀!为什么会发生这种事?
God... why should all of this happen?
天呀!为什么会发生这种事?
应用推荐