When you go food shopping, buy all the things for the fridge, and put them away as soon as you get home.
当你去买食物的时候,买所有放在冰箱的东西,一到家就把它们放好。
We've decided not to go away after all.
我们到底还是决定不离开。
Alan went to other restaurants, but all of them said, "Go away! You are not honest."
艾伦去了其他餐馆,但所有的餐馆都说:“走开!你不诚实。”
She did not want to go away at all.
她根本不想离开。
Moreover, the protesters are unlikely to go away, their confidence is growing rather than waning, their agendas are merging, the protests are spreading and drawing in all ages and concerns.
此外,抗议者不太可能离开,他们的信心正在增强而不是减弱,他们的议程正在合并,抗议活动正在蔓延,并吸引了各个年龄段的人和各方关注。
Now, the stepmother of these poor children was a wicked witch.She had seen the children go away, and, following them cautiously like a snake, had bewitched all the springs and streams in the forest.
此时,这两个可怜孩子的继母是个邪恶的女巫,她已经发现孩子们离家出走了,并且,她像蛇一样谨慎的跟着他们,还对这个树林里的所有小溪和小河施了魔法。
I had it all figured out. I'd go away off to some big town, get a hundred dogs, and bring them all back with me.
我都计划好了,要到大城市去,买上百条狗,把它们全都带回家来。
There really is no time like the present, and if you miss it... well... we all go away in the end.
事实上,没有其他时间像是现在一样,如果你错过了现在……那么……我们最后都会死去。
When mutable state goes away, almost all concurrency problems go away with it.
可变状态消失时,差不多所有的并发性问题也随之消失。
Still, the researchers and others say, they do not think all screening will - or should - go away.
尽管如此,研究者和其他人员说,他们并不认为所有的筛查将要或者应该放弃。
You see, when all the people run away, we monsters go into their houses and take all their food.
你瞧啊,人们吓得跑掉了,我们怪兽就可以大摇大摆光顾他们的房子,拿走他们所有的食物。
We all screw our children up somehow: I may not lose my temper or withdraw my love or fill him with guilt, but I go away a lot, often to places that aren't very safe.
其实,就算我不发脾气,不吝于给予我的爱,不让他感到内疚,因为我时常旅行,还经常去那些不太安全的地方,所以我们或多或少地都让孩子们不高兴。
Now, the stepmother of these poor children was a wicked witch. She had seen the children go away, and, following them cautiously like a snake, had bewitched all the springs and streams in the forest.
此时,这两个可怜孩子的继母是个邪恶的女巫,她已经发现孩子们离家出走了,并且,她像蛇一样谨慎的跟着他们,还对这个树林里的所有小溪和小河施了魔法。
No, Monsieur, I swear to you, by my hopes of salvation, I will tell you all, for the abbe Busoni himself only knew a part of my secret; but, I pray you, go away from that plane-tree.
不,大人,我以我灵魂得救的名义向您发誓,我一定把一切实情都讲给您听,因为我的秘密布沙尼神甫也只知道一部分,但我求您先离开那株法国梧桐。
Just add CPU, disk, and memory until the system can handle the elephants and all the problems go away, right?
只需添加cpu、磁盘和内存,直到系统能够处理大象,所有的问题都会消失,对吧?
This country element, Horowitz feels, helped its audience express an urge to “get away from it all, ” to “go back to the old day.
霍洛威茨认为这一成分的乡村音乐帮助听众表达了一种“摆脱这一切”,“重返过去时光”的强烈愿望。
Now imagine several deadlines all at once—final exams, graduation ceremonies, perhaps a wedding or a European vacation—not to mention all of your regular commitments, which do not go away.
现在设想一些突然而至的“死线”,比如期末考试,毕业典礼,婚礼策划或者假期安排…更不用说一些常规性的事情,想逃也逃不掉。
Children make grammatical mistakes all the time but then they go away and they go away without correction.
儿童们总是会犯些语法错误,但随后这些错误无需纠正也都消失了。
Since most of our problems - and all of our bad habits-didn't develop overnight, it's unrealistic to expect them to go away immediately.
由于我们大部分的问题与所有的坏习惯都非一夕之间养成,要马上摆脱它们根本是不切实际的。
Unfortunately now we cannot work on it because all the players go away.
但不幸的时候,我们暂时都不能进一步提高,因为球员们现在都离队了。
If you were at all worried about The Vampire Diaries having a sophomore slump, your fears can go away.
如果你非常担心《吸血鬼日记》会不会有“第二季下滑”,你的担心可以烟消云散了。
We've heard it all before: a new technology comes along and then suddenly everything we've ever done with any older technologies is obsolete and will go away.
我们以前都听说过:一项新的技术推出了,然后突然之间,所有使用较旧的技术完成的东西都变得过时,将会消失。
For all its flaws, it was a bold idea: to replace the throw-away rockets that began the space age with a truck that could go in and out of orbit routinely.
鉴于它的所有缺点,这是个大胆的构想:以能够例行进出轨道的运载工具取代一次性的火箭而开启太空时代。
All too often, we think that if you just keep pushing, maybe the mystery problems will go away and the project will get back on track.
很多时候,我们认为只要压一压,也许这些神秘的问题就会消失,然后项目会回到正轨。
Investors concerns over all this aren’t likely to go away any time soon, unless the ITC judges suddenly start working as quickly as smart-phone engineers.
投资者的忧虑在短期内将难以消散,除非国际贸易委员会的办事效率突然变得跟智能手机工程师一样快。
I'm hoping it can all be done before I go away on holiday.
在去渡假之前,我希望能把这件事全搞定。
I'm hoping it can all be done before I go away on holiday.
在去渡假之前,我希望能把这件事全搞定。
应用推荐