It was winter morning. The rising sun looked liked an orange globe.
冬天的清晨,升起的太阳像一个橘红的球体。
太阳是一个巨大的球体。
That's a startling speed for a globe of gas far bigger than our sun, and it convinced even the skeptics that a super massive black hole was responsible.
对于一个远大于太阳的气体星球,那是一个让人吃惊的速度,甚至连怀疑者也开始相信这是由一个超巨黑洞造成的。
I'm talking about the entire sun spinning on its axis, like a globe when you give it a push with your hand.
我说的是太阳以自身为轴转动,就像地球仪你用手推它一下就会自己转动。
We all see the same sky. And that's why today - September 22, 2009 - the sun rises due east and sets due west as seen from all across the globe.
正因为我们所看到的是同一片天空,我们才可以在今天,2009年9月22日,太阳在全球的正西方升起和落下。
The sun looked like an orange globe.
太阳看上去象只橘黄色的球体。
The sun, in the sky, was very tired because of running the whole day, it was dangling above the edge of the globe and becoming redder and redder little by little;
天上的太阳也由于奔波了一整天而筋疲力竭。它悬挂在天边渐渐地变得越来越红;
The sun, in the sky, was very tired because of running the whole day, it was dangling above the edge of the globe and becoming redder and redder little by little;
天上的太阳也由于奔波了一整天而筋疲力竭。它悬挂在天边渐渐地变得越来越红;
应用推荐