The hardship of workers is due to the exploitation in the global supply chain.
工人的困难是由于全球供应链的重重剥削造成的。
The rise of chronic diseases creates an enormous burden on health systems, and contributes to two more problems: high-cost long-term care, and a severe global shortage of health-care workers.
慢性病的增长对卫生系统造成了巨大负担并促成了另外两个问题:高成本的长期医护以及卫生保健工作者全球严重的短缺。
We should provide better assistance to workers adjusting to changing global conditions, rather than defend their existing jobs.
我们应该给工人提供更好的帮助来适应全球形势变化,而不是帮助他们保住饭碗。
Because these economies' global integration has made Labour more abundant, workers in developed countries have lost some of their bargaining power, which has put downward pressure on real wages.
由于这些经济体融入世界使全球劳动力更加充裕,发达国家的工人失去了他们的一些讨价权,这使真实工资向下压。
We've thrown ourselves into cutthroat waters without a life preserver in sight, exposing our workers to the harsh mercy of global competition without showing them any mercy of our own.
我们将自己投身到了竞争激烈的大海中,却看不到救生艇,让我们的工人们面对全球竞争的残酷,却没有给他们任何自己人的怜悯。
"Save lives: clean your hands" is a global campaign to improve hand hygiene among health-care workers.
“拯救生命:清洁你的双手”是一项全球性运动,旨在促进卫生工作者讲究手卫生。
Then, the rural-urban divide plays its part by rewarding workers in coastal areas and cities where there are good transport links to global markets.
城乡差距使得沿海地区和城市的工人受益,因为这些地方具有通向全球市场的良好交通条件。
Today, workers received specialized training from experts in social mobilization and medical anthropology drawn from the Global Outbreak Alert and Response Network.
今天,工作人员接受了从全球暴发预警和应对网络抽调的社会动员和医学人类学专家的专门培训。
While it has 25% of the global burden of disease, it has only 3% of the world's health workers.
虽然它占全球疾病负担的25%,但是它只占全世界卫生工作者的3%。
The simple fact is that we have a global excess supply of savings, which is doing terrible things to workers.
直白的事实是我们面临着全球储蓄供给过剩,这会对工薪人士造成灾难。
The money is needed. Kyrgyzstan is suffering from the global slump, which has reduced the remittances sent home by its migrant workers in Russia and neighbouring Kazakhstan.
因为全球金融危机,在俄国和邻国哈萨克斯坦的工作者减少了给家人的汇款,吉尔吉斯斯坦正在遭受沉重的影响,所以吉很需要金钱支持。
Most of it was in the West. Western workers were able to pay themselves above the global "market-clearing" price because they faced little, if any, competition from elsewhere.
西方世界仍攒聚着大部分资金,因此西方社会的工人能够拿到高于市场价的薪资,更因为他们面临的竞争几乎可以忽略不计。
It recently laid off hundreds of workers in China who supported its global operations.
不久前,公司在中国裁减了数百名负责全球业务支持的员工。
A new international Task Force was launched and met for the first time today to tackle the global shortage of health workers.
启动了一个新的国际专题小组并于今天第一次召开会议以应对全球卫生工作者短缺的问题。
Faced with a shortage of workers, India's outsourcing industry is struggling to maintain its profit margins-and its global market share.
因为员工的短缺,印度的外包产业很难再维持较高的利润率,同时减少的还有国际市场的份额。
In a declining construction market and a serious downturn caused by the global financial crisis, there is no reason for temporary workers to be brought into the construction industry.
在下滑中的建筑市场和国际金融危机导致的严重衰退中,没有理由让临时工人进入建筑行业。
Competing in a global market muddies long-term revenue forecasts, making large employers nervous about quickly adding back the workers they've cut.
在全球市场的泥潭中竞争,预测长期效益,使得他们非常担心要很快将裁掉的人重新招回来。
Several countries depend heavily on money from workers abroad and two are among the top global recipients of remittances, based on percentage of GDP: Tajikistan (45 percent) and Moldova (38 percent).
有些国家高度依赖海外劳工的汇款,其中有两个国家是全球最大的汇款接收国(根据占gdp的百分比):塔吉克斯坦(45%)和摩尔多瓦(38%)。
WHO's global plan of action on workers' health.
世卫组织工人健康全球行动计划。
THE global recession has hit young workers particularly hard.
全球衰退尤其重创了年轻的工人。
Not only is policymaking absent and reformism on the defensive but the global slump is hitting Japanese industry particularly hard, and foreign workers foremost.
不仅仅因为政策制定的缺失以及改良主义处于劣势,也因为全球衰退对日本工业的打击尤其严重,而外国工人最甚。
Normally 6, 000 workers churn out 240, 000 cars a year, a twentieth of Honda's global output.
正常情况下,该厂6000名工人一年生产24万辆车,占本田全球产量的二十分之一。
March 2007 | Geneva - a new international Task Force was launched and met for the first time today to tackle the global shortage of health workers.
2007年3月13日|日内瓦-启动了一个新的国际专题小组并于今天第一次召开会议以应对全球卫生工作者短缺的问题。
What should really give workers pause is when their companies won't use robots and other automated technologies to become stronger global competitors.
真正会使工人失业的情况是,他们的公司不再采用机器人和其他自动化技术来成为更强的全球竞争者。
Given the global shortage of health workers, existing human resources need to be employed most effectively and new health workers need to be recruited.
面对全球卫生工作者人员短缺的问题,当前需要雇佣工作效率最高的卫生工作人员,并招募新的卫生工作者。
Given the global shortage of health workers, existing human resources need to be employed most effectively and new health workers need to be recruited.
面对全球卫生工作者人员短缺的问题,当前需要雇佣工作效率最高的卫生工作人员,并招募新的卫生工作者。
应用推荐