I stole one last glance out the window.
我最后偷偷瞥了一眼窗外。
Ordinarily we might pay no attention to them at all, or avert our glance out of a sense of politeness.
一般而言,我们或许完全不会注意他们,或者出于礼貌,我们也会把目光转向别处。
As I wandered through our living room, picking up toys and blankets, I happened to glance out my second story balcony window.
我漫无目的地走过起居室,随手拾起玩具和毛毯,不经意地从二层阳台的窗户向外瞥了一眼。
Have to helplessly let go of ugg boots object, then the vision glance out a bloody color, way: "I can't definitely put to guide yours."
只好无奈地把东西放下,UGG Classic CardyBoots,然后目光露出狠毒之色,道:“我一定不会放个过你的。”
He risked a glance out the window. The ground was coming up fast, Jack could see cars on the highway, busy residential streets with people on them.
杰克冒险往窗外看了一眼,飞机正加速接近地面,他能看到公路上的汽车,还有住宅区里人来人往的街道。
I'm sitting in my office answering email messages when I glance out the window and see Benjamin Franklin leaning against a wall talking on his cell phone.
当我坐在办公室里回复邮件信息时,眼光朝窗外一扫,看见本杰明·富兰克林靠在墙上用手机通话。
Or perhaps someone will casually glance through your credit card purchases or cell phone Bills to find out your shopping preferences or calling habits.
或者可能有人会随意浏览你的信用卡购物记录或手机账单,以了解你的购物偏好或通话习惯。
Faria replied to this sarcasm with a glance of profound contempt. They went out.
法里亚以极其轻蔑的一瞥回敬了这句讽刺他的话。
As they filed out, Nina gave Jack a sidelong glance, Tony Almeida couldn't hide his disgust.
所有人鱼贯而出,尼娜瞥了杰克一眼,托尼·阿尔梅达无法掩饰脸上的憎恶表情。
Nevertheless, before setting out, the coachman cast a glance at the traveller's shabby dress, at the diminutive size of his bundle, and made him pay his fare.
可是,起程之先,车夫对旅客望了一眼,看见他的衣服那样寒素,包袱又那么小,便要他付钱。
It works out of the box and everybody could understand it at the first glance.
每一个人看一眼就能明白。
The user can move Windows to this display he wants to be able to view with a glance, but they remain out of peripheral vision to prevent distractions while busy creating more bugs.
在忙着消灭更多bug时,用户可以把窗口移动到这个显示上看一眼,同时余光注意着其他窗口,防止分心。
So even if you can't get out of the house, and all your windows look out onto urban jungle, when you need a break take a glance at a few images of nature.
所以即使我们不能走出我们的房间,并且透过窗放眼望去全是城市密密麻麻的建筑,这时我们需要休息下,只要瞟一眼一些自然图片就可以了。
Before you head out for dinner, try a glance through the pantry first, and see what creative meal you can come up with at home.
在你出发去吃饭前,请试着先看一下厨房,同时看一下在家里能弄出什么有创意的菜式。
Or it could indicate the reliability of data based on whether it was laid out neatly or had a scrambled appearance, so it could be assessed at a glance.
或者,他能基于是否它的零件布置的错落有致或具有一个混乱的外观来显示数据的可靠性,从而能够管窥它的性能。
Now at first glance--and in fact, I think, at second glance it's going to turn out to be true--you might think that the answer to this question would depend on two basic issues.
现在咋一看来,事实上,我认为,在扫一眼这将会被证明是正确的,也许你会认为这个答案于这个问题会要取决于两个基本论点。
America, at first glance, seemed a happy enough place, and when his friend called with the news of his engagement Hanfeng sought out companions.
美国初看起来是一个快乐的地方,可是当他朋友打电话来告诉他已经订婚时,瀚峰就放纵自己,在外到处找伴了。
He lays out a surprisingly practical plan for what he would do: "at first glance, the whole problem with plundering is one of scale," he says.
他给出了一个具有惊人的可操作性的计划:“首先,这是一个规模问题,”他说。
My planning didn't worked out - I got even more contracts plus the planned articles, conferences and books: - then the years before, what seems to be not logical at the first glance.
但我的计划没有实现,我甚至得到了比前一年更多的合同,初看起来这好像不合逻辑。
Rosalie stalked out the front door without another glance in my direction, but Esme touched my cheek as she passed.
罗莎莉昂首阔步地朝前门走去,看也不看我的方向。但在她走过我身旁的时候,艾思梅轻轻抚摩了我的脸庞。
Grateful that they had shown me around the city, I began to blurt out that I could I lend them the remainder, but was stopped in my tracks by a glance from Angel.
我很感激他们带我在城里游览,想把不够的钱借给他们,但是安琪朝我看了一眼使我放弃了这个想法。
It may seem quicker, at first glance, to make a phone call, rather than fill out a form.
乍一看,似乎拨打电话更快,填写表格要慢得多。
At first glance the major difference that stands out between the two systems is Attainable-Realistic versus Difficult.
首先,看看两个模式最大的不同是,现实性与挑战性。
Glance I glanced out of the window to see if the rain had stopped.
我像窗外瞥一眼看雨是否已停。
Between subtle glance, only the pores in the transpiration Piedao people out of selfishness.
隐约间的一瞥,只瞥到了人们毛孔中蒸腾出的自私。
Between subtle glance, only the pores in the transpiration Piedao people out of selfishness.
隐约间的一瞥,只瞥到了人们毛孔中蒸腾出的自私。
应用推荐