Ed Glaeser wrote on this back in 2009.
厄德·格莱泽在2009年如此写道。
Both Mr Kotkin and Mr Glaeser could be right.
科特金先生和格雷泽先生的看法可能都是正确的。
"THE world isn't flat," writes Edward Glaeser, "it's paved."
“世界本不是平的”,爱德华·格莱泽如是写道,“是被铺平的”。
For Mr Glaeser, a Harvard economist who grew up in Manhattan, this is a happy prospect.
在曼哈顿长大的哈佛大学经济学家格莱泽认为,这是个美好的前景。
What we are groping toward is trying to understand the mechanics of bubbles, "Glaeser said."
“我们一直在弄明白泡沫的机制,”Glaeser说。
But Ed Glaeser, an economist, argues that clusters of clever workers themselves enhance productivity.
但是,经济学家EdGlaeser认为是这群聪明的工人本身增强了生产力。
So Mr Glaeser wonders, heretically, whether central Paris might have benefited from a few skyscrapers.
所以格莱泽试图了解,巴黎市中心的摩天大楼是否使其获益。
For the 1996-2006 cycle in America Messrs Glaeser, Gyourko and Saiz find that places with more developable land did have shorter booms.
在美国地产市场1996—2006年的周期中,格雷瑟、盖约克和塞兹发现,可开发土地更多的地方繁荣期确实较短。
As you can see, there's a tight relationship between school enrolment in 1900 and income a century later. Ed Glaeser wrote on this back in 2009.
就像你所看到的那样,1900年的入学率和一个世纪后的收入水平之间存在密切联系。厄德·格莱泽在2009年如此写道。
"Interest rates are only a small ripple in the giant tsunami of the housing crash," says Harvard University professor Edward Glaeser, one of the authors of the study.
“利率只是住房市场崩溃这场大海啸中的一个小小的涟漪。”哈佛大学教授EdwardGlaeser说,他是这项研究的作者。
Another producer of fine work on the fringes is Edward Glaeser of Harvard, who has developed and tested theoretical models that explain why cities exist and what determines their size.
另一位提供有关边缘问题的极好成果的经济学家是哈佛大学的爱德华·格拉泽(EdwardGlaeser),他对解释为何存在城市以及是什么决定城市规模的模式进行了阐述和验证。
People are fleeing the cold: there is a strong correlation between the average temperature in January and population growth, notes Edward Glaeser, a professor of economics at Harvard University.
哈佛大学经济学教授爱德华格雷泽指出,人们趋暖避寒:1月均温与人口增长有着密切的相互关系。
But Ed Glaeser, an economist, argues that clusters of clever workers themselves enhance productivity. Such clusters give firms a useful advantage in a productivity-obsessed, cost-conscious world.
不过,经济学家艾德·格拉瑟(Ed Glaeser)认为聪明雇员的扎堆本身即可提高生产力,这种集群效应可从生产力和成本两方面为公司带来有益优势。
Most of this growth occurred in the suburbs rather than the inner cities, Mr Glaeser adds, with the more prosperous metropolitan areas and those with better educated residents growing especially fast.
这些增加的城市人口大多安家于城郊而不是市中心,格莱泽补充道,更繁华的都市地区和教育程度比较高的居民区,人口增加特别迅速。
Most of this growth occurred in the suburbs rather than the inner cities, Mr Glaeser adds, with the more prosperous metropolitan areas and those with better educated residents growing especially fast.
这些增加的城市人口大多安家于城郊而不是市中心,格莱泽补充道,更繁华的都市地区和教育程度比较高的居民区,人口增加特别迅速。
应用推荐