I discovered that my daughter's case was not unusual. In the United States, South Korea and elsewhere, most young girls love pink clothing, accessories and toys.
我发现我女儿的情况并非特例,在美国、南韩或其他地方,大多数年轻女孩都喜欢粉红色的衣服、饰物及玩具。
Drag accessories to girls herbal body, it renewed hair - click body changing clothes, it face powders for color.
拖动饰物到痘痘女孩身上,点击头发换发型,点击身体换衣服,点击粉饼换肤色。
Our nearly 40 years at the center of Southern California skate and surf allow us make a variety of footwear, apparel and accessories that fit the Vans lifestyle for both guys and girls.
我们近40年在南加州冲浪滑冰中心和使我们作出的各种鞋类,服装和配件最适合的男孩与女孩的客货车的生活方式。
Drag the mouse accessories to girls and the renewal of hair - click, click body changing clothes, click on the upper left corner face powders for color.
鼠标拖动饰物到女孩身上,点击头发换发型,点击身体换衣服,点击左上角粉饼换肤色。
Two older girls were wearing blue head accessories.
有两个大一点的女孩的头饰是蓝色的。
The clothes and toy sections for children are already divided into pinks for girls and blues for boys. Their accessories and toys follow suit.
卖给孩子们的衣服和玩具已经按照男蓝女粉的标准分好了,他们的服饰玩具都跟着这种风气走。
Girls seem to have different head accessories.
好像女孩的头饰不一样。
Girls seem to have different head accessories.
好像女孩的头饰不一样。
应用推荐