他不得不去德国。
Oxford is twinned with Bonn in Germany.
牛津和德国的波恩结成了友好城市。
He took a job to finance his stay in Germany.
他找了一份工作以赚钱支付在德国的费用。
It was the year Britain declared war on Germany.
那是英国对德国宣战的那一年。
Several armoured divisions are being moved from Germany.
几个装甲师正从德国调来。
Finally, the Bolsheviks signed an armistice with Germany.
布尔什维克最终与德国签署了停战协议。
The talks are taking place at the instigation of Germany.
在德国的鼓动下会谈正在进行。
He said chemical weapons had never been sited in Germany.
他说从未在德国部署过化学武器。
Last month he signed a new non-aggression pact with Germany.
上个月他与德国签署了一份新的互不侵犯条约。
After a number of mishaps she did manage to get back to Germany.
发生了几次小的不幸之后,她设法回到了德国。
And that brings us to the end of this special report from Germany.
那我们就此结束这篇来自德国的特别报道。
With unification, East Germany was subsumed by capitalist West Germany.
统一后,东德被归入资本主义的西德。
So much for the situation in Germany. Now we turn our attention to France.
德国的形势就讲到这里。现在我们来看看法国的情况。
His mother was under sedation after the boy's body was brought back from Germany.
男孩的尸体从德国被运回后,他的母亲一直靠服药保持镇静。
The wall through Berlin was finally ruptured, prefiguring the reunification of Germany.
柏林墙终于倒塌了,预示着德国的重新统一。
A consortium plans to build a natural-gas pipeline from Russia to supply eastern Germany.
一家财团计划修建一条从俄罗斯向德国东部供应天然气的管道。
Opponents of the treaty argue that monetary union will turn France into a vassal of Germany.
协定的反对者认为货币联盟会使法国沦为德国的附庸国。
Some firms have reached agreements to cut workers' pay below the level set in their contract, a practice that is illegal in Germany.
有些公司已达成一致意见将工人的工资削减到低于合同中规定的水平,这种做法在德国是违法的。
Germany could be Germany because other countries were not Germany.
德国之所以能成为德国,是因为其他国家不是德国。
Germany annexed Austria in 1938.
1938年德国吞并了奥地利。
Germany hosted the World Cup finals.
德国主办了世界杯决赛。
Germany ran Argentina very close in the final.
在决赛中,德国队发挥得几乎和阿根廷队一样出色。
Switzerland lies between France, Germany, Austria and Italy.
瑞士位于法国、德国、奥地利和意大利之间。
After Germany, America is Britain's second-biggest customer.
仅次于德国,美国是英国的第二大客户。
Germany declared war on France on 1 August 1914.
德国在1914年8月1日向法国宣战。
We're going to Germany for Christmas and New Year.
我们要去德国过圣诞和新年。
The president will be jetting off to Germany today.
总统今天要乘喷气式飞机去德国。
Alsace-Lorraine was ceded to Germany by France in 1871.
法国于1871年将阿尔萨斯—洛林割让给德国。
Germany is playing a leading role on the international stage.
德国在国际政治舞台上起着主导作用。
England tied 2–2 with Germany in the first round.
在第一轮比赛中英格兰队与德国队以2:2打成平局。
应用推荐