In his pockets were all kinds of toys, how warm he seemed to be in his big red coat and fur cap!
他的口袋里有各种各样的玩具,他穿着红色的大衣,戴着毛皮帽子,该是多么暖和啊!
This fur cap looks good on you.
你戴这顶皮帽子真漂亮。
And brown fur knickers and a big fur cap.
有棕色毛皮灯笼裤,还有大皮帽。
Wearing a fur cap, he shook his fist, telling the crowd: "Dance, sing and prepare."
他头戴皮帽,挥舞着拳头告诉人群:“跳舞吧,歌唱吧,准备着吧。”
I looked her over carefully-a small scar marked her forehead and icicles hung from her brown fur cap.
我仔细端详她,见她额上有块小疤痕,棕色的皮帽上挂着冰花。
His one fashion concession was that he did not wear his fur cap and instead carried a hat of pure white under his arm.
唯一一个对装扮的让步就是,他并没有戴着皮帽,而是在手臂上夹着纯白装饰的沿边帽。
Denisov, in a long cape and a high fur cap, both streaming with water, was riding a thin, pinched-looking, thoroughbred horse.
杰尼索夫骑在一匹精瘦、两肋下陷的良种马上,雨水从他戴的羊皮帽和披的毡斗篷上流淌下来。
Denisov, in a long cape and a high fur cap, both streaming with water, was riding a thin, pinched - looking, thoroughbred horse.
杰尼索夫骑在一匹精瘦两肋下陷的良种马上,雨水从他戴的羊皮帽和披的毡斗篷上流淌下来。
Dressed in a sheepskin coat, with a fur cap on his head and his mouth bound up with a handkerchief, he seemed paler and thinner than ever.
克雷里卓夫身穿土皮袄,头戴羔皮帽,嘴上包着一块手绢,看上去更加消瘦和苍白。
Bohemia: the groom gives the bride a rosary, a prayer book, a girdle with three keys to guard her virtue, a fur cap, and a silver wedding ring.
波黑人:新郎向新娘赠送一串念珠,一本祈祷文,一根上面串着三把钥匙的腰带(用以保护她的贞洁),一顶毛皮帽,一个银的结婚戒指。
Bohemia: : the groom gives the bride a rosary, a prayer book, a girdle with three keys (to guard her virtue), a fur cap, and a silver wedding ring.
波黑人:新郎向新娘赠送一串念珠,一本祈祷文,一根上面串着三把钥匙的腰带(用以保护她的贞洁),一顶毛皮帽,一个银的结婚戒指。
She is wearing a white linen cap of a kind that only servants would wear-yet the coat she is wearing has a luxurious fur collar that no servant could afford.
她带着一个白色的亚麻帽子,这是一种仆人才会戴的帽子。 但是穿的衣服却有一个奢华的皮草领子,这样的衣服是仆人阶层所不能承受的。
ANATOLE went out of the room, and a few minutes later he came back wearing a fur pelisse, girt with a silver belt, and a sable cap, jauntily stuck on one side, and very becoming to his handsome face.
阿纳托利从房里走出来,过了几分钟又走回来,他身穿一件束着银腰带的短皮袄,雄赳赳地歪歪地戴着一顶与他那清秀的面孔很相称的貂皮帽子。
She is wearing a white linen cap of a kind that only servants would wear-yet the coat she is wearing has a luxurious fur collar that no servant could afford.
她带着一个白色的亚麻帽子,这是一种家丁才会戴的帽子。可是穿的衣裳却有一个豪华的皮草领子,这样的衣裳是家丁阶级所不能接受的。
Reporter: In person, Guo is a 5'1" 5)androgynous sprite, sitting on a white fur couch in his office, his dyed chestnut locks tucked into a black Gucci cap, his white jeans cinched with a Hermes belt."
记者:眼前的郭敬明,是个5尺1寸(约1.55米)、亦男亦女的“小精灵”,坐在他办公室一张白色皮沙发上,他那头染成栗子色的头发藏在黑色的古驰鸭舌帽里,白色的牛仔裤上系着一根爱马仕皮带。
Reporter: In person, Guo is a 5'1" androgynous sprite, sitting on a white fur couch in his office, his dyed chestnut locks tucked into a black Gucci cap, his white jeans cinched with a Hermes belt."
记者:眼前的郭敬明,是个5尺1寸(约1.55米)、亦男亦女的“小精灵”,坐在他办公室一张白色皮沙发上,他那头染成栗子色的头发藏在黑色的古驰鸭舌帽里,白色的牛仔裤上系着一根爱马仕皮带。
Reporter: In person, Guo is a 5'1" androgynous sprite, sitting on a white fur couch in his office, his dyed chestnut locks tucked into a black Gucci cap, his white jeans cinched with a Hermes belt."
记者:眼前的郭敬明,是个5尺1寸(约1.55米)、亦男亦女的“小精灵”,坐在他办公室一张白色皮沙发上,他那头染成栗子色的头发藏在黑色的古驰鸭舌帽里,白色的牛仔裤上系着一根爱马仕皮带。
应用推荐