The staff in the foundation are paid by the founding corporate and are even full time employees of the corporate who work for the foundation for two to three days per week.
企业基金会的管理人员的薪酬来自企业,而且企业的全职员工常常会在基金会一周工作2- 3天。
It is widely known that full-time employees are entitled to receive medical insurance.
众所周知,全职员工有权获得医疗保险。
Full-time employees who do have paid vacation days only use half of them on average.
享受带薪假期的全职员工平均只使用了一半的假期。
In some universities, such as Arizona State University, almost half the full-time employees are administrators.
在一些大学,如亚利桑那州州立大学,过半的全职员工都是行政人员。
Today, Cato has more than a hundred full-time employees, and its experts and policy papers are widely quoted and respected by the mainstream media.
时至今日,卡托研究所已经拥有百余名全职员工,该研究所的专家和其发表的政策文件深受主流媒体青睐。
While the campaign team dedicated over 170 staffers to new media, the White House new media team has fewer than 10 full-time employees.
竞选班子曾针对新型媒体而配备了170名工作人员,但白宫新型媒体团队的全职雇员只有不到10人。
Employers across the country are hiring more temps than ever instead of full-time employees to "test the waters" before hiring someone full-time.
为了节省在雇佣一名全职工前的浪费,全国的雇主雇佣的临时工甚至比全职工还要多。
Its freelancers cannot receive the same benefits as the full-time employees.
自由职业者不能和全职员工享有一样的福利待遇。
The post office wants to meet its daily requirements using only full-time employees. Minimize the number of employees that must be hired.
邮局希望只雇佣全职员工来满足自己的日常需求,并且雇佣员工的人数要最少。
These companies need to cut expenses, and maintaining an office with full-time employees has a lot of overhead.
那些需要节约成本,同时又要维持一个拥有全职员工的办公场所的公司,往往会有很多日常开支。
He has no full-time employees, but owns about 20 vehicles, plus another 20 broken-down ones he tinkers with or plunders for parts.
他没有雇佣全职工,不过拥有大约20辆农用机械车,还有另外20辆多少有些故障,他都自己修理或者拆卸部件用在其他地方。
Five full-time employees pore over acres of data sent in by 700 trend-watchers in more than 120 countries.
全球120国家的700名趋势观察者们负责收集信息,五个全职雇员则全力以赴阅读整理海量信息。
Ad sales cover the site's expenses, including the salaries of two full-time employees.
目前该网站的广告销售收入已经足以抵补开支,包括给两名全职员工支付薪水。
The survey's findings indicate that 20% of employers plan to add full-time employees in 2010, up from 14% in 2009.
调查的结果显示,有20%的雇主计划2010年增加全职员工数量,而2009年为14%。
The quickest way to reach that goal would have been to dismiss 600 of his 6,500 full-time employees, but Levy was determined not to do that.
虽然在总人数高达6500人的全职员工中裁员600人是达成目标最快捷的方法,但Levy决定不那样做。
The quickest way to reach that goal would have been to dismiss 600 of his 6, 500 full-time employees, but Levy was determined not to do that.
虽然在总人数高达6500人的全职员工中裁员600人是达成目标最快捷的方法,但Levy决定不那样做。
But the so-so folks are an even greater concern because, as full-time employees, they're at the heart of corporate Japan, Ms. Takita says.
但是这些“不好不坏的人”更加令人担心,因为他们是全职员工也是日本企业的核心,Takita说道。
He and the founder of that business are now partners and the only full-time employees of their company, which pulls in 1 million RMB (about US$150, 000) in annual revenue — and a profit.
他与被兼并公司的创办者今日已是合作伙伴,二人是这家年收入100万人民币的公司中仅有的全职员工。
In addition to the use of its cling-film technology, P&G brought 20 full-time employees to the enterprise, while Clorox contributed its bags, containers and wraps business.
除了应用了保鲜膜技术,宝洁为企业提供20名全职雇员,而Clorox公司拿出其袋子,容器和包的业务。
A third of Sony's 180,000 full-time employees are based in Japan.
索尼的18万名全职员工中有三分之一位于日本。
Job site CareerBuilder recently asked 2, 696 human resources managers and 4, 384 full-time employees for the "most unusual" reasons for absence that they had heard, seen, or perpetrated.
最近,求职网站凯业必达(CareerBuilder)对2,696名人力资源经理和4,384名全球员工进行了调查,征询他们听说的、见过的或者自己用过的“最不同凡响”的缺勤理由。
And publisher Houghton Mifflin Harcourt Publishing Co. is expected to cut several hundred of its 5,300 full-time employees as part of a restructuring, a person familiar with the situation said.
知情人士称,作为重组计划的一部分,预计出版公司HoughtonMifflinHarcourt Publishingco .将在其5,300名全职员工中裁员数百人。
As of the end of last year, Citigroup had about 147, 000 full-time employees.
到去年底,花旗集团拥有147000名全职员工。
o Primeira de Mangueira, once a quaint neighbourhood samba school, is now a large corporate brand, with 5,000 full-time employees and backers like Xerox and Petrobras.
oPrimeira deMangueira)拉曾经是一个老式的社区桑巴学校,现在已经成为一个大的商业品牌,拥有5000名全职雇员,还有像施乐和巴西国家石油公司(Petrobra)这样大公司的支持。
The survey was conducted online by Harris Interactive on behalf of CareerBuilder.com among 6,987 full-time employees between February 11 and March 13.
这项调查是哈里斯互动公司代表CareerBuilder.com在2月11日至3月13日之间进行的,共有6987名全职雇员参加。
Trader Joe’s sets wages so that full-time employees earn at least a median income within their community; store captains, most of them promoted from within, can earn six figures.
TraderJoe’s (译注:一家美国联锁店巨头)采用固定工资制,这样使全职员工在其社区至少可以达到平均收入水平;店长(大部分都是从基层员工提拔的)则可以挣到六位数的工资。
Perhaps one-third of all internships at for-profit companies are unpaid, and interns now often fill roles once held by full-time employees.
大概有三分之一的所有在盈利公司的实习着都是无薪酬的,而现在实习着做着的工作是以前全职雇员的工作。
It takes the same amount of effort, if not even more, than coordinating 10 full-time employees.
而且与协调10个全职人员的精力花费相当,甚至有可能更多。
S offices and call centre are based in Dallas, with about 30 full-time employees, 20 part-time workers and up to 50 call-centre employees.
的办事处和呼叫中心设于达拉斯,全职员工大约有300名,兼职员工有20名,呼叫中心人员高达50名。
S offices and call centre are based in Dallas, with about 30 full-time employees, 20 part-time workers and up to 50 call-centre employees.
的办事处和呼叫中心设于达拉斯,全职员工大约有300名,兼职员工有20名,呼叫中心人员高达50名。
应用推荐