It is used for extrusion of full fat soybean, corn, piglet, soybean meal, cotton seed meal, rice bran etc.
适用于膨化全脂大豆、玉米、乳猪料、豆粕、棉籽粕、米糠保鲜等。
I have lots of Charlotte Tilbury: Filmstar Bronze and Glow, Full Fat Lashes Mascara, Kissing Lipstick in Hepburn Honey and The Retoucher.
我的化妆包里缇布瑞很多:明星铜色和发光,全睫毛睫毛膏,赫本蜂蜜之吻唇膏以及润唇膏。
Low fat dairy products provide just as much calcium as the whole milk products, however it is important that children under the age of 5 years eat full fat dairy products.
低脂乳制品同样可以提供全脂乳制品中所含的钙质,但是对于5岁以下的儿童来说,食用全脂乳制品是非常重要的。
Full fat milk (as an everyday drink) - Many people have switched from drinking whole milk to lower fat versions - nonfat milk (skim), 1% milk (low fat) or 2% milk (reduced fat).
全脂牛奶(作为日常饮品)——许多人已经从饮用全脂奶转换到喝低脂的牛奶——脱脂牛奶(脱脂),1%牛奶(低脂)或者2%牛奶(减少脂肪)。
The reduced oil food products made with the edible emulsion having insoluble fiber have consumer acceptable viscosities and texture and sensorial properties consistent with full fat food products.
利用含有不溶性纤维的可食乳浊液制备 的低油食品具有消费者可接受的、与全脂食品相应的粘度和质地以及感官特性。
People who gobble down their food and eat until they feel full are three times more likely to get fat compared with people who eat slowly and modestly.
喜欢狼吞虎咽和一直吃到自己感觉很饱的人,增肥的可能性比那些细嚼慢咽适量吃的人要高出三倍。
This is because of their long life and high fat, which makes people feel full for longer time.
这是因为它们寿命长,脂肪含量高,这使人们的饱腹感持续时间长。
Fast food is full of fat and salt; by eating more fast food people will get more salt and fat than they need in their diet.
快餐富含脂肪和盐;人们要是吃更多的快餐,将摄取超过他们的饮食需要的盐和脂肪。
According to an online news report, the fat in instant noodles that is mixed with the delicious soup keeps one feeling full for longer.
据一则网络新闻报道,方便面中的脂肪与美味汤汁混合在一起,让人持续更长时间的饱腹感。
I'm confused about whether I should be giving my children full-fat, semi-skimmed or fully skimmed milk.
我对我是否应该给我的孩子全脂,半脱脂或完全脱脂牛奶感到很困惑。
An egg Fried in butter or a sandwich with a thick layer of raw-milk cheese or a large helping of full-fat yogurt actually causes you to lose weight.
一个用黄油煎的蛋,或一份有一层厚厚的鲜奶奶酪的三文治,又或者一大份全脂酸奶实际上可以让你减肥。
The team added that sugar-free food and drinks were unlikely to promote weight loss with many containing up to half of the calories of full-fat products.
这个小组还提到,并不可能通过无糖食物和饮料增加全脂产品一半的卡路里从而减轻重量。
In the new millennium, consumers are turning back to the rich and full-fat ice creams, those with intense flavors.
在新千年里,消费者们又重新喜欢上口味浓郁的全脂冰淇淋。
Swap full-fat milk for skimmed in tea and with cereal.
用脱脂奶替换掉加在茶里的全脂牛奶,还可加入谷物。
Some studies show that you may shed some weight because you eat less on low-carb diets because the extra protein and fat keep you feeling full longer.
一些研究表明,摄入少量的碳水化合物所造成的体重降低是由于额外的蛋白质和脂肪能使你的饱腹感维持更长的时间。
Since the cow-protein is the culprit activating the immune reaction, low-fat dairy products would cause at least as much harm as the full-fat versions.
由于牛奶蛋白是激活免疫反应的罪魁祸首,低脂奶制品造成的损害至少和全脂奶制品是等同的。
By the time the average American puts down his fork for the day, he has consumed the equivalent of a full stick of butter in fat and cholesterol.
平均来说,当美国人结束他们一天的进食,他已经摄入了相当于大量奶油的胆固醇和脂肪。
And once the body has depleted its carbohydrate reserves, it has no choice but to turn its full attention to fat.
而一旦糖的储存耗尽,机体将毫无现则的将其所有的能量源转向脂肪。
And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
在这山上万军之耶和华,必为万民用肥甘设摆筵席,用陈酒和满髓的肥甘,并澄清的陈酒,设摆筵席。
My advice, and it's backed by the Food Standards Agency, is that your toddler should have full-fat milk up until two years of age.
我的建议是,根据食品标准局的要求,您的孩子在两岁之前应该喝全脂牛奶。
Low - or fat-free dairy foods often contain slightly higher amounts of calcium than full-fat dairy foods.
低或无脂的食物的含钙量通常比全脂食物的要多一点。
True or False: Low-fat or fat-free dairy foods contain less calcium than their full-fat counterparts.
判断题:低脂或是无脂的饮食比全脂所含的钙要少。
25 percent less fat than the full-fat version.
比全脂脂肪含量少25%。
The result: processed foods, full of fat and sugar and low in essential nutrients, become the cheapest way to fill a hungry stomach.
结果,充满脂肪和糖以及缺乏基本营养素的加工食品成为最低廉的充饥方式。
“It could be that the carriers of the risk gene don’t feel as full from eating fat and therefore consume more and gain weight” says Emily Sonestedt.
肥胖基因将增加能量的摄取,特别是脂肪。这可能由于携带者并不会感觉到吃了足够脂肪,因此吃了过多而肥胖。
Leptin is a hormone made by fat cells that tells you when you're full.
脂肪细胞为了告诉你已经吃饱了,会产生一种激素——瘦素。
Calories make you fat, and most "low-fat" or "fat-free" foods actually have just as many calories as their full-fat versions, because of added sugar and chemicals.
是卡路里让你变胖,大多数道标有“低脂肪”和“无脂肪”的食品实际上与富含脂肪的食物一样会让你发胖,这是因为这些食品中添加了许多糖和化学添加剂。
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
你们吃我为你们所献的祭,必吃饱了脂油,喝醉了血。
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
你们吃我为你们所献的祭,必吃饱了脂油,喝醉了血。
应用推荐