Fine. You can sit in the front this time.
算了。这次就让你坐前面吧。
That should be a comfort if you get any jarring news on the career front this month.
这应该是一个安慰,如果你在事业上取得任何不和谐的消息前这个月。
My girlfriend is out front this evening, so I shall hope to give a good performance.
我女友今晚来看表演,因此我希望自己表演出色。
Receiving payment immediately is important to you, but the client keeps insisting that she can't pay you up front this time.
马上收到服务款对你来说很重要,但她这一次坚持不肯付预付款。
Unfortunately, the Open Society Institute, founded by George Soros, a financier and philanthropist, had some rather mixed news on that front this week.
不妙的是,本周,金融家、慈善家乔治·索罗斯建立的公开社会研究院在这方面给出了相当复杂的信息。
Like Barcelona, United have found themselves spoilt for choice up front this season and Rooney insisted that a variety of options and competition for places was only a good thing.
就像巴塞罗那一样,曼联发现自己本赛季可供选择的球员过多而无从下手,鲁尼坚持认为,对于比赛位置的多种选择和竞争是一件好事。
This lunatic in a white van pulled out right in front of me!
这个疯子开着一辆白色货车直接冲到了我前面!
You can do this with your calf muscles, thigh muscles (front and back), chest, abdomen, buttocks, shoulders and back.
你可以对你的小腿肌肉、大腿肌肉(前面和后面)、胸部、腹部、臀部、肩部和背部这么做。
In this study, students came into the laboratory and were asked to give a public speech in front of upper-year students.
在这项研究中,学生们进入实验室,并被要求在高年级学生面前进行公开演讲。
This means directly in front of you, but at least 20 inches away.
这意味着直接在你前面,但至少20英寸远。
This led to the construction of earthen or stone steps, arranging the audience into a semicircle in front of the speaker.
这导致了泥土阶或石阶的建构,安排观众们面对讲演者坐成一个半圆形。
She also wants to explain that there are no right or wrong answers regarding manners on this front yet, because the technology is just now becoming mainstream.
她还想解释,对于这方面的礼仪还没有正确或错误的答案,因为这项技术刚刚成为主流。
First of all, there's this large scratch across the front of it.
首先,它前面有个很大的划痕。
The pretty woman up front didn't seem to give a damn about this Lothario.
这个站在台前的漂亮女子看起来对这位登徒子根本不屑一顾。
This company's preview shows the possibility of a classroom where you can watch animals floating in front of your eyes.
这家公司的预展向人们展示了一种可能性,即可以在教室里看到动物漂浮在你眼前。
After de-layering in this way, a company may be left with just a top level of senior managers, front-line managers and employees with direct contact with the public.
通过这种方式减少层级后,公司可能只剩下最高层管理人员、一线管理人员和与公众直接接触的员工。
Although this family put up quite a front, they really are not very well off.
虽然这家人很会撑场面,其实并不富裕。
This is the back; that is the front.
这面是里儿,那面是面儿。
And she thinks momentarily about the different men who held her in front of this mirror.
她立刻想起在这个镜子前面拥抱过她的不同的男人。
Have you made progress on this front?
在这方面你取得了什么进展没有?
More good news on this front as well.
在这方面也有更多好消息。
But, also on this front, we have a powerful international instrument.
但是,同样在这个方面,我们现具有一项强有力的国际文书。
But challenges on this front have also increased.
但是这方面的挑战也增加了。
It was in front of this Gorbeau house that jean Valjean halted.
冉阿让便是在那戈尔博老屋门前停下来的。
On this front, let's contrast Brazil and the United States.
在这个锋面,谨以巴西和美国对阵。
The main hall in front of this room was forty cubits long.
内殿前的外殿,长四十肘。
The Vampire Diaries has succeeded on that front: this role will mark Morgan's first network TV appearance.
看来《吸血鬼日记》的确这么做了:这个角色是Morgan第一个电视剧角色。
The Vampire Diaries has succeeded on that front: this role will mark Morgan's first network TV appearance.
看来《吸血鬼日记》的确这么做了:这个角色是Morgan第一个电视剧角色。
应用推荐