Seriously, I learned a lot from these words.
说真的,我从这些话中明白了很多道理。
You might have got inspiration from these words.
或许你已经从这些话语中得到了启示。
They may have derived inspiration from these words.
他们可能从这些话语中获得了灵感。
They may have derived inspiration from these words.
他们可能从这些话语中了灵感。
From these words, we can see that the family and loved ones are how important in the eyes of Han Han.
从这些话我们可以知道家人和爱人在韩寒眼中是多么重要的。
Therefore, if we recite words that are charged with love and compassion then we gain the power of love and compassion derived from these words.
因此,假如我们说出的是充满爱与慈悲的言语,我们就可以从这些言语中得到爱与慈悲的力量。
The hideous surprise of these words almost made Tom spring from his chair.
汤姆听到这些话,吓了一大跳,几乎从椅子上跳了起来。
Do you know the opposites of these words from the text?
你知道与文章中这些词意思相反的词是什么吗?
Where do all these new words come from?
所有这些新词是从哪里来的呢?
It comes from a country, the United Kingdom, which was quite an expansive, trading, colonial power in the past and all these have brought all sorts of other new words into the language.
它来自一个英国这个国家,它在过去是一个十分具有扩张性的、贸易和殖民大国,所有这些给英语注入了各种各样的新鲜词汇。
You could be forgiven for thinking that these words had been lifted from the speech of a social entrepreneur to describe their business philosophy.
如果你认为这些话是从社会企业家描述他们商业哲学的演讲中摘抄出来的话,也是可以被原谅的。
I am neither happy nor sad and yet just very content and grateful in allowing these words to emerge from me with fluidity.
我既不开心,也不沮丧,只是饱含满意和感激地任由这些字句从我笔下顺畅地流淌。
Many of the items that we use each day are technically recyclable, from the aluminum cans we drink soda from to the very computer screen on which you read these words.
从喝苏打水的铝罐子到你看到这些文字的电脑显示屏,我们每天使用的东西大多从工艺上是可以回收的。
How can you heal from these hurtful words that are so deeply embedded in your mind to free yourself from perpetual bitterness?
如何能从这些已经深植在你心中的言语伤害中痊愈,从没完没了的苦涩中解脱?
Even now, as I write these words, the hotel is swaying from yet another aftershock.
就在现在,在我写这些话的时候,酒店在又一场余震中晃动起来。
Nevertheless, I write these words as two family members are dying from cancer.
尽管如此,在我写这些文字的时候,有两名家庭成员死于癌症。
These words freed the thought of all from the painful cloud of individual anxieties. It was hailed with an enthusiastic acclamation.
这几句话,从个人的忧心忡忡里道出了大伙的想法,受到了热情的欢呼。
Where I am from, these words are used almost interchangably in situations where you think a statement or assertion is false, ridiculous, a lie, etc.
在我的家乡,当你认为某段陈述或声明是虚假的,荒谬的,或是谎言等时,在这种情境下这两个词几乎完全可以互换使用。
I would learn a lot of new words from these books, but I had terrible problems memorizing them.
我想从阅读中学到大量的新词汇,但是记忆生词特别费劲。
If these words that come from him.
如果这些从祂而来话语。
Remember, these wise words from Thomas Paine.
记住,这些睿智的话都来自ThomasPaine。
This is appropriate because both of these words, grease and crass, come from the same Latin root.
这样说是合理的,因为grease和crass两个词都源自同一个拉丁词根。
For these codes, add all dictionary words that have the same phonetic code as the misspelled word and whose edit distance from the misspelled word is less than a given threshold.
对于这些代码,加入字典中所有与拼写错误单词语音编码相同的单词,以及与拼写错误单词的编辑距离小于指定阈值的单词。
Unless something is done to interrupt the review of Libya, all these warm words, along with much harsher comments from the West, will find their way into a report due for consideration this month.
除非发生了什么事情中途打断了这场对利比亚的回顾,这些温暖人心的词句,还有那些来自西方的更加尖锐犀利的评价,都将在本月在一份值得思索的报告中出现。
In other words, from a DOORS user perspective you can readily pull data from these formats.
换句话说,从DOORS用户的角度来看,您都可以从这些格式的文件抓取数据。
Masters what you have done is the very reason many of you are now reading these words that are sent from another dimension.
大师们,你们很多人之所以正读到我们从另一维度传送来的信息,正是出于你们的所为。
The inventory of sounds and the way these sounds were combined to form words were distinct from other languages spoken in the region.
这种语言发音的音节和将这些音节组合起来组成单词的方式与这个地区的其他语言有着极大的区别。
The inventory of sounds and the way these sounds were combined to form words were distinct from other languages spoken in the region.
这种语言发音的音节和将这些音节组合起来组成单词的方式与这个地区的其他语言有着极大的区别。
应用推荐