Comic Relief can't get all the money from the Red Nose Day exhibition. Why do many English people do "silly" things sometimes?
喜劇救助不能从红鼻子日展览得到所有的钱。为什么许多英国人有时会做“愚蠢”的事情?
Thankfully I descended from the red-hot inside of the cab and strolled down to where the road dipped into the next valley.
谢天谢地,我从闷热的车内下来,漫步到下一个山谷的尽头。
And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
从红海边起行,安营在汛的旷野。
For many more photos from the red carpet, go to the Oscars Dashboard.
更多奥斯卡红地毯精彩照片,请看这里。
They also saw meteorites known to have come from the red, or reddish, planet.
他们还看了来自火星这红色或带红色的行星的陨石。
Underground telecom sleeve pipes from the red line to offices building are foreseen.
从红线到办公楼的预埋地下电信套管已经考虑。
Here are some photos from the red carpet and the premiere of the opening night at the Cannes Film Festival.
下面是戛纳电影节开幕式上众星亮相红毯的图片。
This function simply picks the left-most task from the red-black tree and returns the associated sched_entity.
此函数只是从红黑树中获取最左端的任务并返回相关 sched_entity。
I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River.
我要定你的境界,从红海直到非利士海,又从旷野直到大河。
But Yinghuo 1 will also be exploring the upper atmosphere of mars-aiming to discover why water vanished from the red planet.
但“萤火虫1号”也将探索火星的外大气层,目的是找出这颗红色星球上水消失了的原因。
The Mediterranean has the largest number of invasive species – most of them having migrated through the Suez Canal from the Red Sea.
地中海拥有最多数量的入侵物种——其中大多数通过苏伊士运河从红海迁移过来。
Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
Oh, how sweet it was to see them snap at her again from the red eiderdown! …But the nose, which was of some black composition, wasn’t at all firm.
哈,看到它们从红鸭绒垫上再次亮闪闪地盯着她,实在是令人高兴,但是用某种黑色合成物做的鼻子很不结实了,一定是不知怎么被撞了一下。
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent’s club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent's club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
There are so many things that make San Francisco special, from the red behemoth of the Golden Gate Bridge to the city's tolerant attitude toward almost everything.
有太多事情使旧金山变得与众不同,从红色巨兽般的金门大桥,到城市海纳百川的胸怀。
As the pupils-turned-stars returned from the red carpet to their school in Paris, flush with their Cannes victory, there was much hope that it would inspire their fellow schoolmates.
从戛纳红地毯走下来的”学生明星” 们,回到了他们在巴黎的学校,身上依然带着戛纳胜利者的光环。这也很有可能对他们的其他同学形成一种激励。
The club's chief executive, David Gill, has said a takeover from the Red Knights would be unworkable while adding he was "confident" that the Glazer family retain the support of Ferguson.
俱乐部的首席执行官,大卫·吉尔警告说“红魔骑士”的收购不会有任何的实际作用。他非常自信弗格森会继续支持格雷泽家族。
Waving from the red-carpeted steps of the Grand Palais were your Hankses and Diazes, your Brad Pitts and Mike Myerses — enough representatives of the rich and famous to fill a Cabala convention.
人群在巴黎大皇宫前的红地毯两旁热情挥手,他们是汤姆•汉克斯和卡梅隆•迪亚兹的忠实影迷,是布拉德•皮特和麦克•梅尔斯的铁杆粉丝——富商名流云集,为这场卡巴拉盛事锦上添花。
The lights changed from red to green.
交通灯已由红变绿。
His face had changed; fright had turned even the tip of his nose from red to deepest purple.
他的脸色都变了;他吓得连鼻尖都从红色变成了深紫色。
The colors of the rock are fantastic, and at different times of the day, they change from purple to red.
岩石的颜色非常奇妙,在一天的不同时间里,它们会从紫色变成红色。
The deep color of the Purple Majesty variety comes from the same compounds found in blueberries, blackberries, blackcurrants, red cabbage, and aubergines.
这种紫色贵族品种的深颜色来自于在蓝莓、黑茶藨子、红球甘蓝和茄子中发现的同种化合物。
The shooting-range is lit from underneath by rows of ruby-red light fixtures.
射击场被一排排宝石红照明装置从下面照亮。
The male bird is distinguished from the female by its red beak.
雄鸟喙呈红色,有别于雌鸟。
The male bird is distinguished from the female by its red beak.
雄鸟喙呈红色,有别于雌鸟。
应用推荐