What do we learn from the recent studies?
我们从最近的研究中了解到了什么?
Nobody has benefited more from the recent tensions.
没有人从最近的紧张局势中获得更多收益。
Some lessons, at least, have been learnt from the recent crisis.
毕竟这次金融危机已经让他们得到了教训。
Haiti raised the estimate of the death toll from the recent earthquake to 230,000.
海地将近日地震造成的估计死亡人数升至23万。
Picture some of the country's most iconic urban architectural symbols dating from the recent past.
看一下从最近开始这个国家最具标志性的城市建筑物。
The death toll from the recent earthquake that struck China's Qinghai province rose to more than 2,000.
最近发生在中国青海省的地震中的死亡人数已上升至2000以上。
The death toll from the recent earthquake that struck China's Qinghai province rose to more than 2, 000.
最近发生在中国青海省的地震中的死亡人数已上升至2000以上。
As we can see from the recent situation in Beijing, environment and traffic have been effectively improved.
从近期北京的环境、交通状况来看,有关问题已经有效改善。
Another interesting metric from the recent report is the amount of traffic generated by Apple mobile devices.
这份报告中的另一个有意思的数据是苹果移动设备所产生的流量总量。
It is still too early to estimate damage to corn crops from the recent floods, or their impact on ethanol output.
要评估最近几次洪水对玉米作物的破坏和对乙醇量的影响还为时尚早。
Unfortunately, these predictions are largely extrapolations from the recent past and they overlook serious structural constraints.
遗憾的是,这些预测在很大程度上都来自最近的推算,忽略了重大的结构性限制。
The price of gold saw its biggest fall over two days for three decades, as investors beat a sharp retreat from the recent bull market.
经过近期牛市之后,黄金价格在2天内出现30年内最大跌幅。
The Min River and its tributaries have 30 DAMS upstream from Dujiangyan and 16 incurred significant damage from the recent earthquake.
从都江堰溯流而上,在岷江及其支流的上分布着30座大坝,其中的16座都在近期的地震中遭到了显著的损坏。
Apple has postponed the launch of the iPad 2 tablet in Japan, as the country struggles to recover from the recent earthquake and tsunami.
在日本努力从地震海啸中振作之际,苹果公司推迟iPad2平板电脑在日发售。
"We are delaying the launch of the iPad 2 in Japan while the country and our teams focus on recovering from the recent disaster," said Natalie Kerris.
Natelie Kerriss说:“我们推迟iPad2在日本的发售,是为了让这个国家和我们的团队更好地专注于从这次的灾难中重新振作。”
But the public demand for change was total, and if the polls are right, voters will elect the man who breaks from the recent past in almost every way.
但是公众都需要改变,如果投票是正确的,那么投票者将会选出一位和近代的每一个方面几乎都不同的人。
Japanese workers benefited less from the recent export boom than they had previously: the OECD says their share of GDP fell from a peak of 73% in 1999 to 65% in 2007.
日本的工人从最近的出口繁荣中获得的利益要小于他们之前能获得的利益:经合组织称工人的收益占GDP的比例从1999年73%的峰值水平上减少到2007的65%。
The money each household can get from the recent demolitions was 40,000 yuan less compared with the years before 2008, several local villagers told Caijing reporters.
“通安事件”因征地补偿问题引发,其背后酝酿的情绪则是当地村民对征地拆迁可能滋生的贪腐行为的痛恨。多名受访村民认为,2008年以前的征地拆迁与近期之间,每户能得到的拆迁款落差近40万。
I mistakenly believe that they come from the recent conflict. I am informed that they pre-date the war - describing the experience of Israeli military incursions and air strikes.
我一直错误的以为他们是这次冲突之后才来到这里的,但通过他们对以色列的攻击还有空袭的描述我才知道他们战前就已经来到这里了。
But what is intriguing from the recent advances in positive psychology is that positive thoughts and expectations may facilitate and enhance the experience of a chance encounter.
但在最近的积极心理学上的有趣进展是积极的想法和期望可能会增强偶遇的经历。
In America, where the labour market has been unusually slow to recover from the recent recession, the pain is being shared fairly evenly among native-born workers and immigrants.
美国就业市场的复苏显得异常缓慢,本土出生的工人和移民的失业率持平。
That is the rule under which several big firms have tallied billions of dollars of new costs stemming from the recent passage of the health-care reforms championed by Barack Obama.
按照这个规则,这几家大公司将由于最近奥巴马倡导通过的医改而增加数十亿美元的成本记账。
"We are delaying the launch of the iPad 2 in Japan while the country and our teams focus on recovering from the recent disaster," Apple spokeswoman Natalie Kerris said in an E-mail.
“我们将推迟iPad2在日本的上市,日本以及苹果的团队正专注于从最近的灾难中复苏,”苹果的发言人娜塔莉·克里斯在一封邮件中说道。
This reinforces the message from the recent purchasing managers' indexes, that the inventory restocking that was fueling a V-shaped recovery in the industrial sector is petering out.
从采购部经理们最近的索引中获得的信息因此而更加有力,即过去的库存补货刺激了一场工业部门的V形复苏,而现在却渐渐消退。
The death toll from the recent flooding and mud landslides in towns located near the mountains behind Rio DE Janeiro rose to at least 740. Another 21,500 people have been left homeless.
近日来,里约热内卢南部山脉附近的城镇遭遇洪水和泥石流,死亡人数增加到740人,另有21,500人流离失所。
Due to open on Saturday, it will be Apple's 300th store and its biggest yet, but the high-profile opening is also a welcome distraction from the recent launch of its misfiring iPhone 4.
这家零售店将于本星期六开业,它将是苹果第300家,并且是迄今为止最大的一家零售店。 与此同时,这种高调的开业方式也是将人们的注意力从它近日上市的身陷(天线)泥沼的iPhone4上移开的良策。
The death toll from the recent flooding and mud landslides in towns located near the mountains behind Rio de Janeiro rose to at least 740. Another 21, 500 people have been left homeless.
近日来,里约热内卢南部山脉附近的城镇遭遇洪水和泥石流,死亡人数增加到740人,另有21,500人流离失所。
A swathe of land running from Manhattan into the state of Connecticut houses more hedge funds than any other place in the world, and correspondingly suffered from the recent market volatility.
从曼哈顿延伸到康涅狄格州的狭长地带上,坐落着的对冲基金比世界上任何其他地方都要多,当然,也相应的受到了最近市场波动的冲击。
A swathe of land running from Manhattan into the state of Connecticut houses more hedge funds than any other place in the world, and correspondingly suffered from the recent market volatility.
从曼哈顿延伸到康涅狄格州的狭长地带上,坐落着的对冲基金比世界上任何其他地方都要多,当然,也相应的受到了最近市场波动的冲击。
应用推荐