From Tony's side, it was white, but from my side it was black.
从托尼这边看,它是白色的,但从我这边看是黑色的。
Do not let "you" leave from my side.
不要让“你”从我身边离开。
He was never long absent from my side.
他从未长时间离开过我的身边。
See countless people from my side to face expressionless through.
看到无数的人群从我身边面无表情地走过。
Suddenly a plane flew from my side, I opened my eyes, it was a dream!
突然一架飞机从我身边,我打开我的眼睛,它是一个梦!
I already gave you enough time to ran away from my side now, time is up.
我已经给了你足够的时间从我的身边逃走现在,时间到。
I used to be well-behaved, Haide you from my side the first time to leave.
以前是我不乖,害得你从我身边一次一次的离开。
I am uncertain whether you will be like him one day disappear from my side.
我不确定你是否会象他一样,终有一天从我身边消失。
From my side passing pedestrians, she always exudes a kind of indescribable atmosphere of the city.
从我身边擦身而过的路人,身上总散发出一种无可名状的城市气息。
Believe me, he will be open from my side too, when my heart is a little less expected, as if getting back to that simple era.
说真的,他将要从我身边开过的时候,我心中是有那么一点点期待的,仿佛回到了那个单纯的年代。
Many beings from my side of life, chose to be reborn to assist and guide Mankind through what should be seen as exciting times.
许多来自我这边的存有们,选择了转世,来支持与指引人类通过那些被视为是最激动的时刻。
When I got on the as high as 300 meters tower, I as if place oneself in the clouds, pieces of white clouds float from my side, as white gauze general.
当我登上这个高达300多米的铁塔时啊我似乎置身于云层之中啊一片片雪白的云朵从我身边飘过啊仿佛白纱普通。
When we talked in the phone after work, he just told me that every morning when he sees the sunrise he feels so happy with it , cos sun comes from my side!
下班回家电话中,他突然告诉我说,每天早上看到日出,心里无限欣喜,那一刻总是很想念我,因为太阳先经过我这里转到他那里去的。
It was not the same quality of tennis as our last match and I think James struggled with the conditions today but from my side I felt comfortable, he said.
这和我们上一次的比赛质量是不同的,我想詹姆斯对今天的环境感到很艰难,而我则觉得很舒服,他说。
So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.
她半夜起来,趁我睡着,从我旁边把我的孩子抱去,放在她怀里,将她的死孩子放在我怀里。
I have been travelling, the city descends slowly and lightly from my side like fallen leaves, the color of leaf has remained unchanged but already left branches.
我一直在旅行,城市像落叶从我身边流逝,叶色依旧却早已经离了枝桠。
Just one tip from my side, if you are looking to connect with professionals from the corporate world go stick to twitter if you looking for social friends go to facebook.
只要一提示,从我的身边,如果你正在寻求与企业连接世界各地的专业人士去坚持叽叽喳喳,如果你对社会的朋友想找脸谱。
Starting this morning, I got from my wife a little piece of jade, and I have been sort of in touch with my fun side.
从今天早上开始,我从妻子那里拿了一块玉,到现在,我的心情都还挺不错的。
I'll have to work really long hours and be away from my family for long stretches of time, but, on the flip side, I'll get the opportunity to travel around the world.
我将不得不长时间工作并长时间远离家人,但另一方面,我将有机会环游世界。
From the side, I heard my teammate Emily laughing at me.
我听到我的队友埃米莉在旁边嘲笑我。
Years ago, my friend Julius saved a bird—a wild "Mom" cockatoo (鹦鹉) from the side of the road and kept it as a pet in a big cage.
几年前,我的朋友朱利叶斯在路边救了一只野生鹦鹉妈妈,把它养在一个大笼子里当宠物。
It was brought to my attention that my grandfather on my mother's side hailed from a small village in County Offaly.
引起我注意的是,我母亲的祖父在奥法利郡的一个小村庄里欢呼。
My hair was parted on the side like my father's, and a plastic id badge hung from my pocket.
我的头发也是偏分,就像我爸爸那样,而且我的塑料ID卡从我的口袋里吊着。
My hair was parted on the side like my father's, and a plastic id badge hung from my pocket.
我的头发也是偏分,就像我爸爸那样,而且我的塑料ID卡从我的口袋里吊着。
应用推荐