We are not far from my home now.
我们现在离我家不远了。
It's about one hour's bus ride from my home to the airport.
从我家到机场乘公共汽车大约要一个小时。
I'm writing this article in China, far away from my home in the United States.
我在中国写这篇文章,远离我在美国的家。
My high school was remote from my home, so I felt very lonely when I first came to the school.
我的高中离家很远,所以我第一次来到学校的时候,我感到非常孤独。
For my senior collection at fashion design school, I decided to try and 3D print an entire fashion collection from my home.
就我在时装设计学校的毕业设计而言,我决定尝试在家3D打印出整个时装系列。
It takes me twenty minutes to walk from my home to the school.
从我家走到学校得20分钟。
It takes half an hour to go on foot from my home to my school and back.
从我家到学校来回要走半小时。
How can you take me from my home?
你怎么能把我从家里带走呢?
Away from my home far as the sky.
只为天一样遥远的家乡。
My school is very far from my home.
我的学校离我家很远。
I think I an. I left the job only because it was too far from my home.
我想是的,我辞掉了这份工作只是因为离家太远。
I knew my work life was taking too much time from my home and family life.
我的工作占用了我的家庭生活太多时间。
I can walk from my home to BBC's Broadcasting House right through Regent's Park.
我可以从我家穿过摄政公园直接到英国广播公司的广播大厦。
"They took me from my home," he said, "I don't know why they are charging me."
“他们把我从家里抓来,”他说,“我不知道他们为什么要指控我”。
I can walk from my home to BBC's Broadcasting House right through Regent's Park.
我可以直接穿过摄政公园,从我家走到BBC广播大厦。
Together we visited the zoo and the park near from my home, and then we went to the KFC.
我们一起看了在我家附近的动物园和公园,然后我们就去吃了肯德基。
I know another local beggar that is from my home province and is the same age as me. I've known him for a year.
一年前,俺还认识了一个和俺一样大的老乡,也是个乞丐。
You lured me away from my home just to save you from being alone. You stole my soul, and thats what really hurt.
你将我从我家中诱惑出来只是为了不让你自己孤独。你偷走了我的灵魂,而那真的很伤人。
Yeah! You lured me away from my home just to save you from being alone. You stole my heart, and that's what really hurt.
是的!你将我从我家中诱惑出来只是为了不让你自己孤独。你偷走了我的灵魂,而那真的很伤人。
For years, I drove more than 20 miles to work, often in grueling conditions from my home in the suburbs to downtown Atlanta.
这些年来,我要到驱车20多英里去工作,非常疲倦的从郊区的家里到亚特兰大的市中心。
I did not believe there was really any good to be had in tearing me away from my home and throwing me into the huge, high-walled building.
我可不相信把我从家中牵走然后扔进高墙深院的建筑有什么好的。
For the past several years, I've been commuting almost two hours each way, from my home in a small-ish town to my office in a major city.
在过去的几年里,我从小镇到城区的办公室上班,每天单程要花近两个小时。
Yet there I was, at 7pm on a soggy Sydney winter's evening driving my dodgy little Sigma from my home in Cronulla to my mother's home in Engadine.
晚上七点,在阴冷的悉尼的冬天,我开着自己这部小巧灵活的西格马轿车,从cronulla的家回engadine的妈妈家。
I am almost dead, surviving from day to day, from hour to hour, ever since I was taken from my home and brought here with tens of thousands of other Jews.
自从把我从家中带走并随着其他数以万计的犹太人被带到这儿以来,我已濒临死亡,只能活一天算一天,活一小时算一小时。
I am almost dead, surviving from day to day, from hour to hour, ever since I was taken from my home and brought here with tens of thousands of other Jews.
自从把我从家中带走并随着其他数以万计的犹太人被带到这儿以来,我已濒临死亡,只能活一天算一天,活一小时算一小时。
应用推荐