The simple fact is that not everything from history survives the historical process.
一个简单的事实是,并非历史上的一切都能在历史进程中幸存。
In modern China, the hanfu lovers are from history fans, cartoon fans to clothes fans.
现代中国的汉服爱好者有历史迷、卡通迷以及服装迷。
Some of the stories are from history books, but many of them are from famous novels.
有些故事来自历史书,但许多来自著名小说。
In modern China, people in different fields are interested in wearing hanfu: from history lovers to students and even young workers.
在现代中国,不同领域的人都对穿汉服感兴趣:从历史爱好者到学生,甚至到年轻的上班族。
"They argued from history," continued the Rat.
“他们用历史争论。”水鼠兰特继续说道。
Such caution stems from history.
如此审慎是有历史渊源的。
我们从不躲在历史之中。
This list is generated from history list.
这个列表是从历史列表生成的。
There is no getting away from history.
历史,无从回避。
Investors may draw the wrong lesson from history.
历史经验忽悠了投资者一把。
The key to practical problems can often be found from history.
解决现实问题的钥匙往往可以从历史中去找寻。
The paper has a lot meaning from history to environmental issue.
从历史到环境的诸多因素考虑,纸张含义颇多。
All you have learned from history is old ways of making mistakes.
所有能从历史里学到的都是过往的错误。
My favorite example of how data like this can be important is from history.
有一个真实的例子,我很喜欢用它来说明上面的数据分析方式是多么重要。
Here's a radical idea: why not see if there's anything to be learned from history?
这里有一个彻底的想法:为什么不看看是否有什么可以从历史中吸取教训?
These facts show that peace is hard won and we should draw lessons from history.
上述事实表明,和平来之不易,历史的经验教训值得汲取。
Why is it so hard for states to learn from history and, especially, from their own mistakes?
为什么要美国从历史中,尤其从自己的错误中,吸取教训是这样的难?
I find the language skills acquired from history classes highly relevant in the real world.
我发现历史课中需要的语言技能与现实生活密切相关。
We chose to forget what happened in the 1930s - and having refused to learn from history, we're repeating it.
我们忘记了1930年代所发生的事情——并且拒绝从历史中汲取教训,我们在重蹈覆辙。
Some of Twain's most critical remarks about individuals are directed at names that have faded from history.
一些吐温指名道姓尖刻评论的人物已经随历史而消逝了。
There are no outstanding issues left over from history or conflict of fundamental interests between the two sides.
我们之间不存在历史遗留问题,也不存在根本利害冲突。
We know from history that small, determined groups can sustain their bloody work for years with virtually no public support.
从历史中我们知道那个规模不大,但却意志坚定的组织能在没有实际公众支持的条件下把他们的血腥勾当维持下去。
Ritholtz says, “It’s like what Hegel supposedly said: The only thing we learn from history is that we learn nothing from history.”
里萨兹说,“这一现象正印证了黑格尔的观点:我们唯一能从历史中学到的就是我们对历史一无所知。”
"There is an opportunity for us to learn from history, or else we are likely to repeat it," Kaul said in a follow-up note to CardioBrief.
“我们有机会从过往吸取经验,不然就会重蹈覆辙。”科尔在心语上的后一篇贴子里这样说道。
Today it is routine for creative geniuses from history to get retrospective diagnoses of mental illness - some more believable than others.
今天,追溯历史上的创意天才回顾他们的精神病诊断病历——某些较之其它更为可信。
Learning from history, we can easily find that this kind of phenomenon has long been reflected in the course of the history of our country.
以史为鉴,我们不难发现,在我国历史的长河中,此类现象早有体现。
In looking for ways to get beyond this impasse, we can take lessons not just from the evidence set out in the report, but also from history.
在设法摆脱困境时,我们不仅可以借鉴报告所列的证据,而且可以总结历史经验教训。
In looking for ways to get beyond this impasse, we can take lessons not just from the evidence set out in the report, but also from history.
在设法摆脱困境时,我们不仅可以借鉴报告所列的证据,而且可以总结历史经验教训。
应用推荐