The pheasants are frightened into cover, they run and dart through the hedge.
野鸡被吓得躲进了掩体,它们跑着穿过树篱。
He was frightened into confessing.
他在恐吓之下招认了。
I was frightened into cold sweat.
我被吓出了一身冷汗。
Frightened into submission or compliance.
受恐吓以至屈服或者顺从。
He was frightened into handing them the keys.
他吓得把钥匙交给了他们。
The little girl was frightened into confessing.
那个小女孩在恐吓之下招认了。
The rascal was frightened into hoiding his tongue.
这坏蛋吓得不敢往下说了。
The pen no longer had magic. I was frightened into cold sweat.
魔笔不再有魔力了,我被吓出了一身冷汗。
At the sight of the big dog, the little girl was frightened into crying.
一看到那只大狗,把小女孩吓得哭了起来。
The girl was frightened into crying when she saw the snake emerged from behind the tree.
女孩被吓坏了,到哭泣,当她看到从树的后面出现的蛇。
He was as little disturbed or frightened as if an elderly cat and dog had walked into the room.
他既不感到不安或也不感到害怕,就像走进房间的是一只老猫和一条老狗。
When they feel frightened, they roll up into a ball to protect themselves.
当它们感到害怕时,它们会蜷缩成一团来保护自己。
A frightened hedgehog contracts its body into a ball.
受惊的刺猬会把身体缩成一个球。
Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, "We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time.
他们因为被领到约瑟的屋里,就害怕,说:“领我们到这里来,必是因为头次归还在我们口袋里的银子,找我们的错缝,下手害我们,强取我们为奴仆,抢夺我们的驴。”
Returning to the front porch, she paused under the lantern and tore open the envelope, hoping that maybe Detective Loesser had spoken with Dale and frightened him into leaving.
回到门廊,她停在灯下,撕开信封,希望侦探Loesser也许已经和Dale谈过了,还吓唬他离开。
There is a way that fear could indirectly kill the birds, and that’s if they became so frightened and disoriented that they flew into objects at high speed.
另外一种解释是恐惧可以间接杀死鸟类,如果它们感到太恐惧而且被吓得晕头转向,它们就会以很高的速度冲向物体。
We are too frightened to go back into any buildings.
我们怕极了不敢回到任何建筑物里面。
This of course made things even harder for JoAnn, because in addition to her own woes she would feel frightened and concerned for me - hoping I wouldn't drive the car into a tree or whatever.
但这样的处理对乔安娜来说显然有点困难,因为除了自己感到懊悔外,她总是为我感到恐惧和担忧,希望我不要开车撞上树或发生别的什么事。
In the harbor city of Tientsin, 60 miles to the southwest, and in Beijing to the west, the quake jolts forced thousands of frightened people into the streets seeking refuge from aftershocks.
在西南60英里以外的港口城市天津,及西面的北京,大地震动迫使数以千计受到惊吓的老百姓在后来的多次余震中露宿街头寻求安全。
Frightened, she shrank down into her seat.
她害怕地在座椅上缩成一团。
This frightened the rest so much that they ran into the densest part of the bushes to hide.
这可大大地吓坏了余下的动物,它们都跑到最茂盛的灌木丛中躲藏起来。
After having somewhat recovered her surprise, she took up the key, locked the door, and went upstairs into her chamber to recover herself; but she could not, she was so much frightened.
从震惊之中回过点神来后,她拿起钥匙,锁好门,上楼回到她的房间去复原;但是她做不到,她太害怕了。
Little is known about Sir John except that a gang frightened him into allowing ten barrels of woad to be removed from his keeping in Guildford Castle.
外界对于约翰爵士的身世知之甚少,仅知道一帮歹徒在威胁他之后,掠走了他存放在吉尔福德城堡里的10桶靛蓝。
At last, one night she came boldly into my chamber, and frightened me out of my wits, by saying.
最后,一天夜里她鼓足勇气来到我的屋子,她说的话把我都吓糊涂了。
He circled around and around in the water like a wheel, 3 craning his neck out into the air after them. Then he uttered the shriek so 4 piercing and so strange that he was quite frightened by himself.
他在水上像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己的颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮的怪叫声,连他自己也吓着了。
He circled around and around in the water like a wheel, 3 craning his neck out into the air after them. Then he uttered the shriek so 4 piercing and so strange that he was quite frightened by himself.
他在水上像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己的颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮的怪叫声,连他自己也吓着了。
应用推荐