Everything is made in China thanks to corporate friendly policies.
多亏了企业友好政策,现在所有的东西都是中国制造的了。
One of her major tasks will be to encourage family-friendly policies to boost Japan's low birth rate.
福岛的主要任务之一将是鼓励“家庭友好”政策,提高日本的出生率。
Sweden, which has a population of 9 million - around the same as the state of New Jersey - has a long history of female-friendly policies.
瑞典,拥有九百万人口,相当于新泽西人口数量,却有很长的尊重女性政策的历史。
This fact has not gone unnoticed and many companies across the globe have adopted such women-friendly policies as job sharing, "flex time" and telecommuting.
这种情况已经开始被重视,许多跨国公司已开始采纳一些便于女性工作者的政策——比如工作分担、灵活的工作时间,远程办公等等。
In countries losing their population, family-friendly policies that make it possible for women to work at the same time as bearing children might make a difference, he says.
他说,在人口递减的国家,施行家庭友善政策,让妇女抚养小孩的同时能正常上班,这不失为一个良策。
She is urging census to expand its definition to highlight the growing Numbers, which she believes will encourage wider use of paternity leave and other family-friendly policies.
她强烈要求人口普查局扩展其功能去强调增长的人口数,她认为这才会有利于育婴假和其他巩固家庭关系的政策被更广泛地使用。
S stance could put commercial pressure on its rivals to adopt more customer-friendly policies, and may serve as a warning to other Internet firms to treat customers' data with more care.
从商业上看,[gm 99nd]公司这一态度有可能迫使其竞争对手采取更有益于用户的政策,并且会提醒其他互联网公司在对待用户数据时要更为谨慎。
Google's stance could put commercial pressure on its rivals to adopt more customer-friendly policies, and may serve as a warning to other Internet firms to treat customers' data with more care.
从商业上看,Google公司这一态度有可能迫使其竞争对手采取更有益于用户的政策,并且会提醒其他互联网公司在对待用户数据时要更为谨慎。
The U.S. trails far behind every wealthy nation and many developing ones that have family-friendly work policies including paid parental leave, paid sick days and breast-feeding support.
在这方面,美国远远落后于所有富裕国家和许多发展中国家。这些国家的工作政策都有利于家庭生活,包括带薪育婴假、带薪病假和母乳喂养支持等。
BYD vehicles will be launched in Europe - provisionally Denmark, because of its friendly tax policies towards green technology - in 2011.
BYD汽车即将在2011年在欧洲投产—暂时是丹麦,因为那里环保技术的税收政策很温和。
High enough to force Mr Zuma to deviate from his declared market-friendly macroeconomic policies?
真的到了祖马被迫背离其宣称的有利于市场的宏观经济政策的地步?
Sweden is not quite the paragon that its fans imagine, despite its family-friendly employment policies.
尽管有着套家庭友好雇用政策,瑞典却并不像它的粉丝们幻想的那么完美。
Dr.Morrison said organisations should try to provide friendly environments and encourage workplace friendships, but have policies in place to manage potential difficulties.
莫里森博士说,用人单位应为员工营造友好的工作环境,鼓励大家交朋友,但同时应制定相应的处理潜在问题的规定。
She added: “We need to find ways to provide full-time working parents with the ability to do that by promoting family-friendly work policies.”
她补充说:“我们需要找到一些方法,为全职父母弥补这方面的不足,这就得依靠亲情合作的策略。”
And bodies such as Britain's National Work-Life Forum have sprung up, urging employers to end the long-hours culture among managers and to adopt family-friendly working policies.
诸如英国全国工作年限论坛这样的机构像雨后春笋般出现了,敦促雇主终止让管理人员长时间加班的做法,而采取能适应家庭生活的工作方式。
Facts clearly show that China's policies and regulations have become more transparent and our business environment more business-friendly.
事实充分说明,中国政策法规透明度越来越高,营商环境越来越友好。
The state shall formulate certain tax policies as such to encourage the production of the energy efficient environmental friendly automobile vehicle and electronic product.
国家制定税收等政策,鼓励生产节能环保型机动车船、电子产品。
The state shall formulate certain tax policies as such to encourage the production of the energy efficient environmental friendly automobile vehicle and electronic product.
国家制定税收等政策,鼓励生产节能环保型机动车船、电子产品。
应用推荐