Aflock’s worth of other feathered fossil species, some more avian andsome less, has also been found.
人们还发现了大量有羽毛生物的化石,它们与鸟类的关系远近不一。
Microscopic structures from other fossil species, ranging from bats to ichthyosaurs, have been interpreted by some as melanosomes.
其他物种——从蝙蝠到鱼龙——的化石中的细微结构,也被一些人认为是黑色素体。
The site belongs to cave accumulation, in which there are 12 mammalian fossil species and more than 2000 pieces of paleoliths.
该地点属洞穴堆积,采集哺乳动物化石12种,石制品二千余件。
Of, relating to, or being a cephalopod of the order Tetrabranchiata, characterized by two pairs of gills and including the chambered nautilus and many fossil species.
有关四腮目头足类的,以两对腮为特征,并包括有腔鹦鹉螺和许多化石的种类。
Many species appear to remain unchanged in the fossil record for millions of years—a situation that seems to be at odds with Darwin's model of continuous change.
许多物种似乎在数百万年的化石记录中都保持不变——而这种情况似乎与达尔文的持续变化模型不一致。
Geigl and her colleagues looked at 3200-year-old fossil bones belonging to a single individual of an extinct cattle species called an aurochs.
盖格尔和她的同事们研究了3200年前的骨头化石,这些骨头属于一种已经灭绝的叫做欧洲野牛的种类。
The fossil record shows that many species have endured for millions of years—so why shouldn't we?
化石记录显示,已经有许多物种存活了数百万年——那么我们为什么不能呢?
The fossil lungfish is a new species, but a name cannot be given because of its uncertain origin.
这种化石的肺鱼是新的物种,但因为它不确定的来源导致至今无法命名。
Fossil evidence suggests that small and medium sized animals were more likely to survive the mass extinction than larger species.
化石证据显示,中小型动物比较大型物种更有可能在大灭绝中幸存下来。
As the evolution into three species would have taken extreme lengths of time, combined with the lack of fossil records in Africa, the team concludes that Asia was the most likely origin.
由于要进化成三个不同的物种需要特别漫长的时间,结合在非洲没有发现有关化石的记录,考古队得出结论,亚洲是该物种最有可能的起源地。
Fossil hunters first glimpsed the new species in 1992 when a tooth belonging to Ardipithecus was spotted among pebbles in the desert near Aramis.
化石猎人首次得以瞥见这个新物种是在1992年,当时他们在阿拉米斯村附近沙漠的砾石中发现了一颗属于阿迪猿系猿人的牙齿。
By looking at the fossil record from that period of time - before the Red Sea was formed - we can gain a clearer view of which species survived this great migration and which did not.
通过观察这一时期——红海形成之前——的化石记录,我们就能更清楚地知道哪些物种在这次大迁徙中活了下来,哪些没有。
"The fossil record will reveal a massive loss of plant and animal species, and also the scale of invasive species - how we've distributed animals and plants across the globe," Zalasiewicz says.
“化石记录将揭示植物和动物物种的大范围灭绝,以及物种入侵的范围——人类在全球范围内散布动植物的方式,”匝拉斯·维奇如是说。
Though it is obvious which species were predators and which prey, the subtle specialisations of feeding habit that allow many types of carnivore to co-exist are rarely preserved in the fossil record.
尽管哪些物种是捕食者,而哪些物种又是被掠食者显而易见,但是让多种类型的肉食性动物共存的摄食习性的微妙法门却很少在化石记录中保存下来。
The researchers, led by Donald Deblieux of the Utah Geological Survey, believe that certain features of the brontothere fossil may mean it is a new species.
犹他州地质调查局的Donald Deblieux带领的研究者们相信雷兽化石的某些特征可能意味着这是一个新物种。
Because new discoveries from Ethiopia show that what was likely the species of the famous fossil Lucy used stone tools to butcher meat from big mammals-about 3.4 million years ago.
之所以这么说,是因为根据在埃塞俄比亚的新发现,大约在340万年前,一种可能和著名化石露西同种的猿人就开始使用石器工具切割大型哺乳动物的肉。
Sereno said Kriegstein agreed to donate the fossil remains to science if the species was named in honour of his father, Roman.
塞里诺说,克里斯坦同意捐赠这具化石用于科学建议,前提是该物种以他父亲的名字——罗曼(Roman)命名。
In other words, having only one type of fossil is often not enough to draw definitive conclusions about an ancient species' behavior.
换句话说,要对某种古代物种的行为得出明确的结论,只有一种类型的的化石是远远不够的。
We can tell from fossil evidence in rocks that many living species have become extinct over the millions of years since life began.
我们可根据岩石里的化石得出结论:自生命开始数百万年以来,许多物种已经灭绝了。
According to experts' judgment, a large quantity of dinosaurs fossils and other species' fossils are still buried within the dinosaur fossil group distribution area.
据专家判断,在恐龙化石群分布区还埋藏有大量恐龙骨骼化石和其它物种化石。
"The fossil record will reveal a massive loss of plant and animal species and also the scale of invasive species - how we've distributed animals and plants across the globe" Zalasiewicz says.
“化石记录将揭示植物和动物物种的大范围灭绝,以及物种入侵的范围——人类在全球范围内散布动植物的方式,”匝拉斯·维奇如是说。
However, the fossil record retains evidence of many of these older species.
尽管如此,化石上的记录保留了很多古老物种存在过的证据。
We can tell from fossil evidence in rocks that many living species have been extinct.
从化石中我们可看到许多生物物种已经灭绝的证据。
Some particular genera and species can be consided as latent guide fossil.
某些特殊分子可能成为潜在的标志化石。
More than 37 species of 22 genera of fossil plants are recognized by the authors from the Shansonggang Basin of southern Jilin, China, including mainly conifers, ginkgoales, ferns and czekanowskiales.
吉林南部杉松岗盆地早侏罗世植物群主要由松柏类、银杏类、真蕨类和茨康类组成,迄今已发现22属37种。
A "living fossil" of the species occur in a long - line forward evolution happened, was no evolutionary branches.
“活化石”是在种系发生中的某一线系长期未发生前进进化,也未发生分支进化。
The fossil dinosaur eggs included 19 species assinged to 10 genera belonged 7 families. They are assosiated with Hadrosaurs, Tyrannosaurs, Sauropods, Charophytes, Sporopollen and trace fossils et al.
据初步统计,已有7科、10属、19种之多,且与霸王龙、鸭咀龙、蜥脚类及轮藻、孢粉、痕迹化石等共生。
The fossil dinosaur eggs included 19 species assinged to 10 genera belonged 7 families. They are assosiated with Hadrosaurs, Tyrannosaurs, Sauropods, Charophytes, Sporopollen and trace fossils et al.
据初步统计,已有7科、10属、19种之多,且与霸王龙、鸭咀龙、蜥脚类及轮藻、孢粉、痕迹化石等共生。
应用推荐