The shadow said "THOU" to its former master.
影子把它从前的主人称为“你”。
The former inhabitant of the Canary Isles continued his dithyrambic.
从前的加那利群岛居民继续喝着酒。
Through the years, I'd run into former students who would provide updates on old classmates.
我常常碰见老学生,他们也向我提供从前班上的学生近况。
In former times, people got their information only from traditional books or newspaper.
从前,人们只能从传统的书籍或报纸上获取信息。
In such a short and simple statement, Hobbes turns my former priority list – socializing with family and friends, work, exercise, household chores, then rest – completely on its head.
仅仅是这样一个简单的语句,霍布斯让我从前的优先表——与家人和朋友社交,工作,锻炼,家务,然后休息——完全颠倒了过来。
But until then, with gold prices soaring, the hunt for gold is led by former farmers.
但是,尽管金价高涨,探寻金矿的事至今仍然由从前的农民作着。
Dozens of former students gathered with his family and neighbors at the small house in Yanshi, which had been adorned with dozens of brightly colored paper wreaths.
二十几个从前的学生以及大师的家人邻居都聚集在偃师的这所小房子里,房子已经被颜色鲜艳的纸花圈装扮过。
A stretch of road outside one former army base, which offers target practice to anyone who walks in, was packed with cars.
一个从前的陆军基地外的一段公路现在成了靶场,谁想来这里练习射击都可以,靶场外挤满了汽车。
After many decades he returns to his old life to find his former love has long since married.
在几十年后,他回到了过去生活的地方,发现他从前的情人已经结婚很久了。
Pumping up is easier for people who have been buff before, and now scientists think they know why — muscles retain a memory of their former fitness even as they wither from lack of use.
为什么健身对于身体健康的人而言更加容易?现在,科学家们认为他们找到了原因——即便因为疏于锻炼而有所退化,肌肉也能够记住它们从前的健康状态。
In many ways, Mr.Yang was better suited to building a young company than to steering a more-mature company in a crisis, say current and former employees.
雅虎现任及从前的雇员都表示,从许多方面来看,杨致远更适合创建一家年轻的公司,而不是在危机时刻掌管一家成熟企业。
In many ways, Mr. Yang was better suited to building a young company than to steering a more-mature company in a crisis, say current and former employees.
雅虎现任及从前的雇员都表示,从许多方面来看,杨致远更适合创建一家年轻的公司,而不是在危机时刻掌管一家成熟企业。
The Californian will be a powerful influence—his committee oversees health-care as well as much else, and one of his former aides has just been chosen by Barack Obama to liaise with Congress.
这个加利福里亚人将将具有强大的影响力,他的委员会掌管着医疗保健等方方面面的事务,他从前的一名助手刚刚被巴拉克•奥巴马选为国会联络人。
But critics still need to be reminded how badly India was served by its former mixed economy.
但仍需提醒批评者的是,从前的混合经济把印度搞得有多糟糕。
Like the squalor he lived in, they were protests against a former life.
像他居住的肮脏环境一样,它们与他从前的生活形成鲜明对比。
A few months ago Mr Zuma was being widely praised, even by former critics.
几个月前祖马还受到多方好评,包括那些从前的批评者。
A former investment-bank economist in the City of London, he returned to Ireland at the height of the boom to write and broadcast.
他从前是伦敦投资银行的经济学家,在经济最繁荣的时候返回了爱尔兰, 从事于写作和传媒业.
Every spring the Amazon dolphins get to leave the confines of their river channel for a taste of their former habitat.
每年春天,亚马逊河豚离开所属河道的范围,到从前的栖地去晃一晃。
In 2003, when the whole artists' colony was threatened with expulsion, he launched the 798 international art Festival, putting the former military compound firmly on the international art circuit.
2003年,当这个艺术家部落面临被逐出的危机时,他发起了798国际艺术节,使这个从前的军工厂稳稳地站在了国际艺术舞台上。
But whatever that former life had entailed remained Delno's secret.
但是,无论从前过着怎样的生活,那都属于德尔诺的秘密。
To many, the conflict brought back memories of the cold war and portrayed Russia as a Soviet Union mark two, trying to regain its former territories.
这场冲突将许多人带回了冷战的回忆,又将俄罗斯描绘成了试图收回其从前领土的“苏联二世”。
EXAMPLE: I left my former career because the field I worked in was really a dog-eat-dog world where nobody trusted anybody, but my new work is more cooperative and friendly.
我离开了从前的职业,因为所在的行业竞争残酷,人们相互不信任,而在我的新工作中,人们更愿意配合,也更友好。
Another is that entering a new marriage with children from a former marriage increases the likelihood of conflict and, in turn, another divorce.
第二是带着孩子从前一段婚姻进入新的婚姻增加了争吵的可能性,从而导致又一次的离婚。
We were talking of a neighbor of ours in former days, who had always worked with her window open from the time when she came to live on the street.
我们谈到从前的一个女邻居,这个女邻居,自从她住在那条街上,便时常开着窗子工作。
Then he shocked his former colleagues by joining UMNO, where his rise was spectacular.
随后,他加入巫统,让从前的同僚们大跌眼镜,在此之后,他芝麻开花节节高。
But according to Haddad, no matter what the scientists or environmental organizations said, the public saw it differently: They thought that directly reusing former sewage water was just plain gross.
但是据哈达德讲,不论科学家或环保组织说什么,公众的看法仍是不同的:他们认为直接将从前的污水再用简直让人恶心。
Brevet, take a good look at the accused, recall your souvenirs, and tell us on your soul and conscience, if you persist in recognizing this man as your former companion in the galleys, jean Valjean?
布莱卫,好好地望着这被告,回想您从前的事情,再凭您的灵魂和良心告诉我们,您是否确实认为这个人就是您从前监狱里的朋友冉阿让。
Brevet, take a good look at the accused, recall your souvenirs, and tell us on your soul and conscience, if you persist in recognizing this man as your former companion in the galleys, jean Valjean?
布莱卫,好好地望着这被告,回想您从前的事情,再凭您的灵魂和良心告诉我们,您是否确实认为这个人就是您从前监狱里的朋友冉阿让。
应用推荐