正式磨损租赁公司。
You should wear formal wear to a job interview.
面试的时候你应该穿正式的打扮。
Formal wear often mistaken for ceremonial purposes.
正式服装常常被误认为是仪式性的穿戴。
You no longer look at sports pants as casual wear, but recognize them as almost formal wear.
您不再把运动服作为便衣,可是几乎将他们看作礼服。
Tuxedo for different social meets and special occasions can be the best formal wear choice for you.
对您来说,在社会交际或特殊场合中穿着无尾晚礼服是最佳的选择。
Annapolis resident Michael Busch, the speaker of the Maryland House, joked that socks constitute formal wear around here.
安纳波利斯小镇居民麦克尔·布切是马里兰州众议院的发言人。
Formal wear, as it turns out, is getting killed indirectly by foreign competition: Globalization means tuxes and the like are cheaper.
礼服租赁,就像我们看到的,间接地被国际竞争扼杀了。
So, the report says, "consumers are more inclined to pay a marginally higher price to own their formal wear rather than rent it for each occasion.
这样一来,就像报道中说的:消费者趋向于多付一点钱买下一套晚礼服而不再愿意每次都去借。
So, the report says, "consumers are more inclined to pay a marginally higher price to own their formal wear rather than rent it for each occasion."
这样一来,就像报道中说的:消费者趋向于多付一点钱买下一套晚礼服而不再愿意每次都去借。
If he or she usually dresses casually but has recently been showing up in formal wear, there is a chance he or she may be heading to a job interview.
某个员工可能平时穿着比较随意,但最近经常穿正装,说不定他是要出去参加面试呢。
The police said more than 1, 000 people had been evacuated from the Oberoi Trident, with waiters in black and white formal wear running across the road.
警方称,超过1000人,包括身穿黑白制服的服务员们已经从OberoiTrident酒店撤离。
Students are supposed to wear formal clothes at the prom.
学生们在毕业舞会上应该穿正式的衣服。
Girls were told to wear formal dresses and smart jackets, while a suit jacket and tie for each boy would be best.
女孩们被告知要穿正式礼服和时髦的夹克,而每个男孩最好穿西装夹克、打领带。
The [bankers] all wear suits or very formal clothing.
所有的银行家都穿西装或非常正式的服装。
Male civilians are asked to wear either lounge suits or a morning suit, formal attire that includes a long jacket and a vest.
其他男士要穿普通西装或日间礼服——即包括长风衣和西式马甲在内的正装。
For more formal events wear a French-cuffed shirt with cuff links that reflect your personality.
对更正式一点的场合,穿着法式袖口着链扣的衬衫有则会显示你的个人品位。
Office heels. Professional-looking heels appropriate for both work and dressier (but not formal) occasions. I wear these with skirts, suits, pants, and day dresses.
正装高跟。看起来很职业的高跟鞋适用于工作和聚会(但是并非正式)的场合。我一般都是搭配短裙、套装、长裤和连衣裙来穿。
I wear these to weddings, parties, formal dinners, and cultural events like the opera, symphony, etc.
我通常穿它们去参加婚礼、派对、正式晚宴和一些文化活动像是戏剧,交响乐等等。
You should either wear a formal suit or - if you want to be very proper - a morning suit.
你应该穿正装,或者如果你想更合适就穿西服。
For more formal affairs, you will probably be told what to wear, such as "formal dress requested," etc.
在较正式的情况中,你可能要照规定穿着,例如“请着正式服装”等等。
It requires everyone to wear formal clothes from Monday to Friday.
规定要求所有人从周一都周五必须穿正装。
Reports that the prime minister, who eschews formal dress for fear of reviving his privileged Old Etonian image, would wear a plain suit provoked criticism from many quarters.
有关首相为避免正装会产生有特权的老伊顿人形象而选择穿普通套装的报道激起了人民普遍的不满。
Would the ladies wear formal dresses?
女士是否需着正式服装?
There are lots of things to put into consideration when choosing the kind of formal dresses to wear.
对正式礼服款式的选择需要多多考虑。
There are lots of things to put into consideration when choosing the kind of formal dresses to wear.
对正式礼服款式的选择需要多多考虑。
应用推荐