And the major treat is from the entry of foreign insurance company.
而对于泰康的威胁主要来自外资保险公司的进入。
Foreign insurance companies were treated as Chinese companies in 2006.
2006年,外资保险公司在我国开始享有国民待遇。
The representative office established by a group to which a foreign insurance company belongs.
外国保险公司所在的集团公司设立的代表机构。
The investment contributed by a foreign insurance company shall be a convertible currency.
外国保险公司的出资应当为可自由兑换货币。
More foreign insurance companies pay attention to Chinese insurance market which is potential.
大量的外国保险公司,对中国这个充满巨大潜力的市场看好。
The contribution of foreign insurance companies shall be made in freely convertible currencies.
外国保险公司的出资,应当为自由兑换货币。
Many foreign insurance companies will set up agency in Dalian and are ready to enter the market.
多家外国保险公司准备在大连设立代表处,为进入这个市场作准备。
It is reported that so far, foreign insurance companies have made their way into 19 cities in China.
据报道,外国保险企业已经进驻中国十九座城市。
The country's insurance companies are facing the harsh competition of the foreign insurance companies, esp.
国内保险公司面临与国外保险公司,尤其是跨国集团的激烈竞争。
The competition in the insurance market in China will be more severity after the foreign insurance companies come in.
外国保险公司的进入,将使我国保险市场的竞争更加激烈。
So far, 36 foreign insurance firms have set up 57 operational entities in China, including 20 , 14 property insurers and two re-insurers.
至今,36家外国保险公司在中国建立了57个运营实体,包括20家人寿保险公司,14家财产保险公司和两家再保险公司。
With China entering the WTO, foreign insurance companies will come into China and the national insurance business will face a great challenge.
随着中国加入WTO,国外保险企业会相继进入我国,我国民族保险业将面临强有力的挑战。
More than one hundred years ago, the foreign insurance agency had emerged and played a very important role in the international insurance market.
早在一百多年以前,国外保险经纪公司就已出现,并且很早就在国际保险市场上发挥了重要的作用。
So far, 36 foreign insurance firms have set up 57 operational entities in China, including 20 life insurers, 14 property insurers and 2 reinsures.
到目前为止,已经有36家外国保险公司在中国设立了57家经营实体,包括了20家人寿保险公司,14家财产保险公司,还有两家再保险公司。
Foreign insurance companies mainly adopted four methods to launch the price war, which had positive and negative influences on the market behavior.
外商保险业主要采取四种手段展开价格战,这种市场行为有积极和消极两个方面的影响。
Article 4 the Chinese name of a foreign insurance institution must be relevant to its foreign name, and shall not cause any confusion in the market.
第四条外国保险机构名称的中文译名须与该机构外文名称具有关联性,且不致引起市场混淆。
For foreign insurance companies, only signatures of the aforesaid senior management and company seal are required other than the signature of the board chairman.
外国保险公司分公司只需要上述高级管理人员的签名及公司的印章,不需要董事长的签名。
China's accession to the WTO, the entry of foreign insurance companies has brought the business philosophy and management of the impact of technology and challenges.
中国加入WTO后,外资保险公司的进入,带来了经营理念和管理技术的撞击和挑战。
We provide comprehensive insurance, transportation insurance, warehousing insurance, and other non-life insurances from both Chinese and foreign insurance companies.
我们代理各中外保险公司提供综合保险、运输保险、仓储保险等系列非人寿保险方案。
Article 23 the main person-in-charge mentioned in Item 5 of Article 11 of the Regulations refers to the general manager of the proposed branch of a foreign insurance company.
第二十三条《条例》第十一条第五项所称主要负责人,是指拟设外国保险公司分公司的总经理。
Foreign insurance companies are, overall, faring well in the Chinese market and have played an active role in bringing international best practices to the local insurance industry.
总体来说,外国保险公司在中国市场的表现良好,他们在将国际的最好惯例带入本土保险行业方面扮演着积极的角色。
The Chinese name of a foreign insurance institution shall be consistent with its foreign name in Chinese Pinyin or meaning, and shall truthfully reflect the nature of its business.
外国保险机构名称的中文译名应当在汉语发音或者含义方面与该机构外文名称保持一致,并如实反映其业务性质。
As the foreign insurance companies constantly pouring into Chinese insurance market after China joined to WTO, the competition in the internal insurance market becomes more and more fierce.
中国加入WTO后,随着外资公司不断涌入中国保险市场,国内保险市场的竞争愈发激烈起来。
The senior managerial personnel of the branch of a foreign insurance company shall have the qualifications equal to those required for the counterparts in the headquarters of an insurance company.
外国保险公司分公司的高级管理人员,应当具备保险公司总公司高级管理人员的任职资格条件。
The senior managerial personnel of the branch of a foreign insurance company shall have the qualifications equal to those required for the counterparts in the headquarters of an insurance company.
外国保险公司分公司的高级管理人员,应当具备保险公司总公司高级管理人员的任职资格条件。
应用推荐