The foreign brides generally come from Chinese mainland and Vietnam.
外籍新娘大多来自中国大陆和越南。
Perhaps because of this, Chinese men may have to seek foreign brides.
也许这是中国男追外国女的另一个原因。
However, the problem of cultural difference is is very tangible which the foreign brides, local husbands and local communities felt.
然而,文化差异却是这些外籍新娘、本地丈夫、和当地社群都能明显感受到的一个问题。
Some of the foreign brides, from countries such as China, Mongolia, Vietnam and the Philippines, have been beaten, forbidden to learn Korean or abandoned by their new families.
这些外籍新娘来自中国、蒙古、越南和菲律宾等国家,她们有些曾被殴打,有些被禁止学习韩语,还有些甚至被赶出家门。
The Korea Institute for Health and Social Affairs says nearly half of the 100000 foreign brides in South Korea say they have experienced domestic violence, the Los Angeles Times reported.
据《洛杉矶时报》报道,韩国保健及社会事务研究所的报告显示,近年来移民到韩国的10万外籍新娘中,近半数称曾惨遭家暴。
The Korea Institute for Health and Social Affairs says nearly half of the 100000 foreign brides in South Korea say they have experienced domestic violence, the Los Angeles Times reported.
据《洛杉矶时报》报道,韩国保健及社会事务研究所的报告显示,近年来移民到韩国的10万外籍新娘中,近半数称曾惨遭家暴。
应用推荐