Unjust enrichment in international private law contains the factor concerning foreign affairs and law application conflicts.
国际私法上的不当得利含有涉外因素,在法律适用上会发生冲突。
Foreign institutions and the diplomats should abide by the law and international law, shall not interfere in the internal affairs in, or in any country can never be welcome.
驻外机构和外交官都应遵守驻在国的法律和国际法,不得干涉驻在国内政,否则在任何国家都不会被欢迎。
Target Professions: foreign affairs, economy and trade, culture, press, publishing, education, and tourism-related business sectors, bank, law firm, etc.
外事部门、外资、国有和私营企业、文化、新闻出版、教育、旅游、银行、法律等部门从事英语相关业务。
International Affairs Department consists of the professional lawyers who have strong background of overseas study, foreign language study, as well as the working experience in foreign law firms.
本所国际业务部由具有国外留学背景、外语学历教育背景、国际律师事务所工作背景和涉外企业工作背景的涉外专业律师组成。
The Application of maritime conflict law is defined as choosing a law from different countries to adjust the relationship of the parties in maritime affairs with foreign elements.
海事冲突法的法律适用,是指从不同国家的法律中选择一种法律,来调整涉外海事交往中当事人之间的相互关系。
The contract in the international private law refers to transnational contract, or international contract, also known as contract law concerning foreign affairs to a country.
国际私法中的合同是指跨国合同,或称国际合同,对一个国家而言,也叫做涉外合同。
We are putting the laws in order . We don't enact new laws. In this case, we can deal with the law case involving foreign affairs by applying the rule of the int…
针对目前我国正在清理法律法规,相关新法还没有出台的情况,本文提出应适用“国际惯例补缺”的原则处理涉及WTO规则的涉外案件。
We are putting the laws in order . We don't enact new laws. In this case, we can deal with the law case involving foreign affairs by applying the rule of the int…
针对目前我国正在清理法律法规,相关新法还没有出台的情况,本文提出应适用“国际惯例补缺”的原则处理涉及WTO规则的涉外案件。
应用推荐