Things cannot be forced from the top.
事情是不能从上面强制命令的。
So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed?
那就是我王无心睡眠…离开他温暖睡床的原因?
Thousands of people in Illinois and Wisconsin have been forced from their homes.
在伊利诺伊州和威斯康星州,数千人被迫逃离家园。
While the air is being forced from the cheeks, inhale quickly and deeply through the nose.
当空气被压出腮帮的同时,鼻子快速深吸气。
Some 200,000 people have been affected, many of them forced from their homes by water and mud.
近二十万人受到影响,大多数被迫由于洪水和泥流而离开家园。
Some 200, 000 people have been affected, many of them forced from their homes by water and mud.
近二十万人受到影响,大多数被迫由于洪水和泥流而离开家园。
It's a plan that has many of Mumbai's residents crying foul as they are forced from their homes.
这个计划让许多孟买居民十分不满,他们认为自己被赶出了自己的家。
For those forced from their homes as a result of the disaster, compensation cannot come soon enough.
对迫于灾害而迫背井离家的人来说,补救不会来的太早,也不会足够。
Martin, appointed in 2000, became the first Speaker to be forced from office in more than 300 years.
2000年被任命的马丁是300多年来第一位被迫辞职的议长。
The horror of being forced from their homes and losing their parents caused these sweet children to forget how to sing.
他们家园中人间恐惧,以及失去双亲让这些可爱的孩子忘记了如何唱歌。
He says many combatants have been forced from cities like Mosul and are now attempting to regroup in villages and rural areas.
他说,许多敌方战斗人员被从摩苏尔等城市赶走,目前正企图在乡村地区重新集结。
About 320,000 people have been forced from their homes on the lower slopes of the volcano and in the surrounding countryside.
大约有320,000人被迫离开他们位于火山角下的家园以及位于周围的乡镇。
About 320, 000 people have been forced from their homes on the lower slopes of the volcano and in the surrounding countryside.
大约有320,000人被迫离开他们位于火山角下的家园以及位于周围的乡镇。
About 320,000 people have been forced from their homes on2 the lower slopes of the volcano and in the surrounding countryside.
大约32万人被迫离开他们的家搬到火山的斜坡上或者到邻村。
The individual stories are dreadful: of families killed together in their sleep by exploding artillery shells, of thousands forced from their homes.
很多人的经历是可怕的:全家人在睡梦中一起死于炮轰,成千上万人被迫离开家乡。
About 2 million people have been forced from their homes in the Swat Valley and other areas in the largest displacement in the country's history.
在斯瓦特山谷以及其它地区,约有200万人流离失所,这是该国有史以来最大规模的流离失所问题。
In a black bowler hat, and a black suit that hung loose on his bowed shoulders, Dr. Ascher looked like an invalid forced from his bed by an emergency.
阿谢尔博士戴了一顶黑色的礼帽,身上一套黑衣服宽松地披在两个塌陷的肩膀上,看样子就象个碰到紧急情况被迫从病床上爬起来的病人。
There appears to be a certain inevitability to the Inughuits being soon forced from their ancient homeland to southern Greenland, making Leonard's mission all the more pressing.
似乎不可避免的是,Inughuit人很快就要被迫离开故土迁往格陵兰南部地区,这使得伦纳德的任务越发紧迫。
Civilians are pounded with deadly force. Women, children and men are killed and injured, forced from their homes, dispossessed and destitute. Even hospitals and aid convoys are targeted.
平民遭受致命攻击。男女妇孺,死伤惨重,他们背井离乡,一无所有,一贫如洗。连医院和援助车队,也成为攻击目标。
The highest volume molding method, in which the material is forced from an external heated chamber through a sprue, runner or gate into a cavity of a closed mold by means of high pressure.
容量最大的造模法,通过高压的作用材料从外部加热室通过铸口、流道或浇口进入闭式压膜室。
Although international law distinguishes between refugees and the internally displaced, such distinctions are absurd to those who have been forced from their homes and who have lost everything.
虽然国际法对难民和国内流离失所者有明确的区分,但这种区分对于那些被迫离开家园而失去了一切的人来说是荒谬的。
The mines were manned by forced labour from conquered countries.
这些矿由来自被征服国家的强制劳工开采。
The firm may be forced to relocate from New York to Stanford.
公司也许会被迫从纽约迁移到斯坦福。
Thousands were forced to migrate from rural to urban areas in search of work.
成千上万的人为了寻找工作被迫从农村涌进城市。
Jones forced his animals to work from birth to death.
琼斯强迫他的动物从出生到死亡都要干活。
Monthly revenues from those sales, however, have not increased, because competition has forced Printwell to cut the prices of its printers.
然而,由于竞争迫使Printwell降低其打印机的价格,所以每月的销售收入并没有增加。
Monthly revenues from those sales, however, have not increased, because competition has forced Printwell to cut the prices of its printers.
然而,由于竞争迫使Printwell降低其打印机的价格,所以每月的销售收入并没有增加。
应用推荐