For two millennia, history has told us the story.
两千年来,历史告诉我们这样一个故事。
For instance, he founded logic as a formal science and created foundations to biology that were not superseded for two millennia.
例如,他把逻辑学创建成一门形式科学、为生物学奠定两千年都没有超越的基础。
For two millennia, the story of Christmas has brought joy to families, comfort to communities, and hope to hearts around the world.
两千年来,圣诞节的故事给家庭带来欢乐,给社区带来和谐,给世界带来希望。
This would explain why the human genome has no trace of Neanderthal DNA despite the two similar species living close together for millennia.
这可能解释为什么人类的基因组没有尼安得特人的痕迹,即便这两个物种在一起生活了几千年。
Artists have worked in the genre for more than two millennia employing an exceptionally wide range of materials.
两千年来,画家们运用在这一流派中材料种类繁多。
And now archaeologists have turned up some of those ancient medicines, which were preserved in a shipwreck for close to two millennia.
现在考古学家找到了一些古时候的药物,它们被保存在遇难船只里近两千年了。
Salmon farms in Norway and Scotland, two of the world's largest exporters, have been decimated by sea lice, a parasite that has feasted on the blood and skin of salmon for millennia.
挪威和苏格兰的鲑鱼养殖场,全球最大的两个鲑鱼出口国,已被海虱侵袭,海虱是千百年来靠鲑鱼血液和皮肤生活的寄生虫。
His reply has been quoted for more than two millennia: "The difference between us is that my family begins with me, while yours ends with you."
他的回答,二千年来常有人引用:“我们的分别,在于敝家族由我开创,贵家族则到先生而式微。”
For over two 3 millennia, Christmas has carried the message that God is with us - and, because he's with us, we can always live in hope.
两千多年来,圣诞节一直传递着一个信息——上帝与我们同在。正因为他陪伴着我们,所以我们能永远生活在希望之中。
For over two 3 millennia, Christmas has carried the message that God is with us - and, because he's with us, we can always live in hope.
两千多年来,圣诞节一直传递着一个信息——上帝与我们同在。正因为他陪伴着我们,所以我们能永远生活在希望之中。
应用推荐