They are doing these for their sake.
他们怎么做都是为了他们的利益。
You're not forgiving them for their sake.
你宽恕他们并非为他们着想,而是为了自己。
Why should a man forget God for their sake?
人为什么会为了自己的享乐而忘记了神?
"You need to act surprised for their sake," she said.
“你必须为了他们表现的惊喜,”她说。
I'm living for my sake, not for their sake, yeah!
我的生活我的缘故,不为了他们自己,是的!
He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked Kings.
他不容什么人欺负他们,为他们的缘故责备君王?
He allowed no man to oppress them; for their sake he rebuked Kings.
耶和华不容什么人欺负他们,为他们的缘故责备君王?
He promised voters that he was running for their sake, not his own.
他向选民保证他竞选是为大家,而不是他自己。
Remembering his covenant, he relented for their sake, because of his great love.
忆起了他自己恩待他们的盟约,怜悯了他们,只因他的慈爱太多。
And for their sake I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
我为他们的缘故,圣别自己,使他们也在真理中得以圣别。
Jn. 17:19 And for their sake I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
约十七19我为他们的缘故,圣别自己,使他们也在真理中得以圣别。
If we would build on a sure foundation in friendship, we must love friends for their sake rather than for our own.
如果我们想让友情建立在一个稳定的基础上,我们必须去爱我吗的朋友,为他们自己而不是为了我们自己。
It is true that a few products do have quality problems. The majority of high quality products suffer for their sake.
不可否认,少数产品的确存在质量问题,让大多数价廉质优的产品代其受罪。
For their sake, and for the people who work for them, it is time to admit that the first round of bank rescues was not enough.
为了它们,以及为了为它们工作的人们,是时候承认第一轮的银行拯救还是不够的。
In the case of college students, youth is just the same as a race in which knowledge competes against time for their sake.
就大学生们而言,青春恰似知识为了大学生们的利益而与时间展开的一场竞争。
But for their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.
我却要为他们的缘故记念我与他们先祖所立的约。他们的先祖是我在列邦人眼前,从埃及地领出来的,为要作他们的神。我是耶和华。
Student teachers score higher on tests than pupils who're learning only for their own sake.
辅导他人的学生在考试中比那些只为自己学习的学生得分更高。
Even the Platonic just city will have to cultivate warrior citizens who are prepared to risk life in battle for the sake of their own city.
就算是柏拉图式的正义之城也会需要培养战士,一群准备好以生命作赌注来捍卫其所属城市的公民。
He criticizes that people of his time for abandoning their own minds and their own wills for the sake of conformity and consistency.
他批评他那个时代的人们为了一致性和统一性而放弃了他们自己的思想和意志。
Her dancing also attracted the attention of French poets and painters of the period, for it appealed to their liking for mystery, their belief in art for art's sake.
她的舞蹈也引起了当时法国诗人和画家的注意,因为它符合他们对神秘色彩的喜好、对于艺术的信仰。
They insist that their conclusions are "measurable and actionable"—guides to behavior rather than analysis for its own sake.
他们坚持认为他们的结论是“可测量和可操作的”——是行动指南,而不是单纯的分析。
Dr Sarah Dauncey, medical director of Nuffield Health, said: "People need to get fitter, not just for their own sake, but for the sake of their families, friends and evidently their pets too."
当斯·沙拉博士,纳菲尔德健康部的医学主管,说:“人们需要变得更加健康,不仅仅是为了他们自己的缘故,还要为了他们的家庭,朋友,显然地,还有他们的宠物。”
Greek education was much more like play, with studies undertaken for their own sake, to satisfy curiosity.
希腊教育更像玩耍,学习是他们自发自愿的,只为了满足自身的好奇心。
That he or the other bigwig Russians who have taken refuge in London would jeopardise their asylum for the sake of such risky Machiavellianism seems improbable.
他或其他曾在伦敦寻求庇护的俄罗斯大佬可能会因为如此不择手段的冒险行为危及自己的庇护权,这似乎不大可能发生。
These are mainly portraits by great artists who create illusions not for their own sake but to tell us something about their subjects.
大都是名家绘制的肖像画。他们不是为了自己扬名,而是要凸显作品主题。
Banks and insurers are being bailed out not because they deserve it, or for the sake of their employees, but because there is no choice.
银行和保险机构被注资不是由于他们应得,或是为了他们的员工,而是因为除了这样做以外我们已经别无它法。
Banks and insurers are being bailed out not because they deserve it, or for the sake of their employees, but because there is no choice.
银行和保险机构被注资不是由于他们应得,或是为了他们的员工,而是因为除了这样做以外我们已经别无它法。
应用推荐