For the other hand, it is not wisdom to be a total housewife.
另一方面,如果做一个完全的家庭主妇是非常不明智的。
For the other hand it stirs up enthusiasm for consumer to protect the legal rights, which contribute to providing the law guarantee in order to resolve the increasingly serious consumer problems.
另一方面,它激发了消费者保护自己合法权益的热情,为解决日益严重的消费者问题提供了法律保障。
On the other hand, imagine the cost savings for local police enforcement and town budgets with-out all those speeding and parking tickets.
另一方面,想象一下,如果没有超速罚单和停车罚单,会减少多少当地警察执法的成本和城镇预算。
Children, on the other hand, should appreciate what their parents do for them.
另一方面,孩子们应该感激父母为他们做的事。
In arid and semiarid regions, on the other hand, the small number of lakes and the great distances between them reduce the possibilities for correlation.
另一方面,在干旱和半干旱地区,湖泊数量少,湖泊之间距离远,减少了相互关联的可能性。
On the other hand, plant products like Manila hemp, you can drag through the ocean for weeks on end.
另一方面,像马尼拉麻这样的植物产品,你可以连续好几个礼拜拖着它们穿过海洋。
On the one hand, it does not increase taxes for millionaires; on the other hand, drive children out of preschool. That's too ridiculous.
一方面,不给百万富翁增税;另一方面,把孩子们赶出学前班。那未免太荒唐了。
On the other hand, it is clear that Head Start is meeting its goal of getting preschoolers ready for school.
另一方面,很显然“提前教育”项目的目标是让学龄前儿童做好上学的准备。
On the other hand, fever is one of the characteristic features of the flu for all ages.
另一方面,发烧是所有年龄段的人患流感的典型特征之一。
On the other hand, imagine the cost savings for local police enforcement and town budgets without all those speeding and parking tickets.
另一方面,想象一下,如果没有超速罚单和停车罚单,当地警察执法和城镇预算将会节省多少成本。
The Boyle Family, on the other hand, stands for its dirty, urban aspect.
而博伊尔一家则代表着其肮脏、都市化的一面。
The Japanese, on the other hand, give gifts quite frequently, often to thank someone for their kindness.
另一方面,日本人送礼相当频繁,往往是为了感谢别人的好意。
But it lessens, on the other hand, when we learn that a task was devised which was strictly analogous to the Kendlers' one but much easier for me African males to handle.
但另一方面,当我们得知设计出来的任务与肯德尔一家的任务完全相似,但对我这些非洲男性来说要容易得多时,它(这种感觉)就减弱了。
I was still holding the wallet in one hand and the money in the other hand when a friend called me for help.
当一个朋友打电话给我求助时,我还一手拿着钱包,一手拿着钱。
On the other hand, real-world voice recognition is used for more everyday tasks.
另一方面,现实世界的语音识别更多是用于日常任务。
On the other hand, if the time is for documentation purposes, then you may not need to convert the time to other local interpretations.
另一方面,如果时间是以文档记录为目的的,那么可能不需要把时间转换成其他的当地时间。
An ADS-B based system, on the other hand, would listen for position reports broadcast by the aircraft.
从另一方面来说基于ADS - B技术的系统会准确记录回复的飞行器位置传播信号报告。
A preference for sweet, on the other hand, comes naturally.
从另一方面来说,人们对甜的喜好却是与生俱来的。
"Stories, which recounts how the Buddha had to compete with other suitors for the hand of Gopa."
这个故事讲了佛陀是怎样跟其他向戈帕求婚的求婚者们竞争的。
On the other hand, requirements for metadata management are very similar to data and content management.
另一方面,元数据管理的需求与数据和内容管理是十分类似的。
On the other hand, the best party for freeing is presumably the data consumer as it knows when the data is no longer needed.
另一方面,用于释放的最佳搭档可能是数据使用者,因为它知道何时不再需要该数据。
On the other hand, practices and maturity model are the primary enablers for resource management.
另一方面,实践和成熟度模型是资源管理的主要推动者。
The bull artist, on the other hand, CARES nothing for truth or falsehood.
扯淡艺术家,另一方面,丝毫不关心真实或谎言。
On the other hand, the teams responsible for applications and middleware would need the permission to create and deploy patterns.
另一方面,负责应用程序和中间件的团队将需要获得创建和部署模式的许可。
With her free hand, she reached for the other phone and dialed 911.
她一边和女儿通话,另一只手抓起另一部电话,立即拨打了911。
A headache for the business, on the other hand, is "age compression" : kids are growing up faster than they used to.
另一方面,这一行业也有令人头疼的地方,就是“年龄压缩”现象:孩子们成长得比原来要快。
On the other hand, the user ID for the channel initiator is essentially just another user ID.
另一方面,通道启动程序的用户ID一般都是另一个用户ID。
Schemas for message sets, on the other hand, leave little room for creativity.
另一方面,消息集的模式中可以发挥的空间就很小。
Sales, on the other hand generate royalties for the artist at a much lower rate-generally in the low teens, and rarely more than 20%.
另一方面,销售方会以很低的价格支付艺术家版税,主要是针对低龄青少年,很少超过20%。
Sales, on the other hand generate royalties for the artist at a much lower rate-generally in the low teens, and rarely more than 20%.
另一方面,销售方会以很低的价格支付艺术家版税,主要是针对低龄青少年,很少超过20%。
应用推荐