All that was needed was one final push, and the enemy would be vanquished once and for all.
只需要最后一次挺进,敌军就将被彻底击败。
At Mercedes, cutting payrolls, streamlining production and opening up to consumer needs are revolutionary steps for a company that once considered itself beyond improvement.
在梅赛德斯,这意味着裁员、精简生产和满足消费者需求——对于这家一度认为自己已无法改善的公司来说,这是革命性的举措。
The wind that made such waves however, might have been too strong for the pterosaurs to control their flight once airborne.
然而,对于翼龙来说,产生这样的海浪的风可能过于强大,一旦在空中飞行,它们就无法控制自己的飞行。
Her landlocked country is a desert land that was once a hub for ancient Saharan caravan routes.
她居住的内陆国家是一片沙漠地,曾是古代撒哈拉商队路线的枢纽。
For once, fortune was on our side: the sun shone that day.
只有那次我们运气好,那一天阳光普照。
Now that he has become president, many people once again have hope for genuine changes in the system.
既然他已成为总统,许多人又一次寄期望于体制的真正改革。
The luxury line clearly attracts potential consumers who, once they set foot on our auto lot, purchase a wide variety of automobiles that generate revenue for this dealership.
这条豪华产品线显然吸引了潜在消费者,一旦他们踏上我们的汽车市场,他们就会购买各种各样的汽车,为经销商带来收入。
She suggested that the brain can process just so much at once, and that activities like knitting and crocheting make it harder for the brain to register pain signals.
她认为,大脑一次只能处理这么多信息,而像针织和钩编这样的活动会让大脑更难注意到疼痛的信号。
The elevation of the room that once belonged only to the servants to that of design showcase for the modern family tells the story of a century of social change.
从曾经只属于仆人的房间,到现代家庭的设计展示,这种演变讲述了一个世纪以来的社会变化。
Now she attributes much of her understanding of college to that: "But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for."
现在她把自己对大学的理解很大程度上归结为:“但一旦我进入校园,一切就完全不同了,没有人真正让我做好准备。”
For example, in the case of rape women were once too embarrassed to report the crime to a male dominated police force that was awash with sexist beliefs about women and their position in society.
例如在强奸案方面,女性曾经因感到尴尬而不敢向男性主导的警队报告罪行,警队中也充斥着对女性及其社会地位的性别主义观念。
I, too, believed that once and today I am very sorry for it.
我也曾经相信过一次,今天我仍为此感到非常难过。
You will remember that the Bank of England once issued two notes of a million pounds each, to be used for a special purpose connected with some public transaction with a foreign country.
你应该还记得,英格兰银行曾经发行过两张面额分别为一百万英镑的纸币,用于与外国的一些公开交易有关的特殊目的。
Success in this heartland will be another milestone in building confidence that malaria can be defeated, once and for all.
在这个中心地带的成功将是我们又一次建立信心的里程碑,即疟疾是可以被打败的,而且可一劳永逸。
Today, they arc once again a familiar sight, playing roles that are often just as important for the community as their original purpose.
今天,它们再次成为人们熟悉的景象,扮演着与它们最初的目的同样重要的角色。
Since most planetary scientists believe that water is essential to life, the presence of jarosite means that one prerequisite for life was once present on Mars.
由于大多数行星科学家认为水是生命的基本要素,因此黄钾铁矾的存在意味着火星上曾经存在出现生命的先决条件之一。
She was half sorry that her sagacity had miscarried, and half glad that Tom had stumbled into obedient conduct for once.
她一方面为自己的计谋落了空而难过,另一方面又为汤姆这一次居然能信从听话而高兴。
The woman went off at once to look for that magical seed.
女人立刻去寻找那颗神奇的种子。
We both love thinking of the children reading the story today, coming to it for the first time and realizing that once, for a short time and in a small place, a group of prejudice-free people created a touching story of love and kindness towards others.
我们都很乐意想到现在读这个故事的孩子们,当他们第一次读到时,意识到曾经在很短的时间里,在一个很小的地方,有一群没有偏见的人创造了一个关于对别人的爱和善意的动人的故事。
After the meal, don't leave at once, or it seems that you come only for dinner.
吃完饭不要马上离开,否则会显得你只是来吃晚饭的。
Once, a king loved music so much that he searched the world for the best instrument.
从前,有个国王非常喜欢音乐,他走遍世界寻找最好的乐器。
I still remember visiting a friend who'd lived here for five years and I was shocked when I learnt she hadn't cooked once in all that time.
我还记得,我去拜访一个在这里住了五年的朋友,当我得知这几年间她没有做过一次饭时,我很震惊。
The man reading the Times at the bus stop remarks on a story that begins with the words "Once upon a time", the classic opening for fairy tales in English.
在汽车站旁读《泰晤士报》的一位男士正评论一条新闻,该新闻以“从前啊”几个字开头,这是英语童话故事的典型开头。
On hearing that the new novel was published, he rushed at once to the bookshop for a copy.
听说那本小说出版了,他就迫不及待地跑到书店去买。
For once you have mastered that you will be able to do anything.
因为一旦你掌握了它你将可以做到任何事情。
But for that single day, they were once again the true owners of the earth.
但那一天,它们又一次是地球的真正主人了。
We have already noted once for all the fact that Toussaint stuttered.
我们已把杜桑口吃的情形写过了,提过一次,便不必再提。
The problem can be solved once and for all, if you do that.
如果你那样做,问题就可能一劳永逸地得到解决。
That night, the wives and husbands of the village all agreed - for once - that something drastic had to be done.
那天晚上,村里的丈夫和妻子们都达成了一致,一些事情是必须要的做的。
That night, the wives and husbands of the village all agreed - for once - that something drastic had to be done.
那天晚上,村里的丈夫和妻子们都达成了一致,一些事情是必须要的做的。
应用推荐