The poem conveys his deep reverence for nature.
这首诗表达了他对大自然的深深崇敬之情。
It stands for World Wide Fund for Nature.
它代表世界自然基金会。
If we do our best for nature, nature will offer its best to us in return!
如果我们为自然尽最大的努力,自然也会尽最大的努力回报我们!
As the most famous animal of China, the giant panda appears in the logo of the World Wildlife Fund for Nature (WWF).
作为中国最著名的动物,大熊猫出现在世界自然基金会(WWF)的标志上。
The World Wide Fund for Nature (WWF) has made a list of five things that each person can do to save the environment.
世界自然基金会(WWF)列出了五件每个人为拯救环境力所能及的小事。
Locals love the area for the trout, and it's a paradise for nature lovers and eco-tours.
当地人喜欢鳟鱼产区,这是自然爱好者和生态旅游的天堂。
This is a tough problem even for nature.
这对自然也是拿题。
They feel a reverence for nature - and also an entitlement.
虽然他们对自然感到敬畏,但索取起来却也是理直气壮。
The strongest themes are romanticism and a reverence for nature.
其最大的主题就是浪漫精神和对自然的敬畏。
What took 8, 000 years for nature to build could disappear within our lifetimes.
大自然八千年来才形成的大堡礁会在我们的有生之年消失。
A compromise put forward by the World Wide Fund for Nature has failed to find favour.
世界野生动物保护基金会提出的一个折中的方案也未能受到肯定。
A 2004 census by the Worldwide Fund for Nature revealed there were 1,600 pandas in the wild.
2004年世界自然基金会普查发现有1600个大熊猫天然栖息地。
"There won't be a conservation movement 30 years from now if there's no love for nature," he says.
但是他说:“从现在起30年内,如果人们不对大自然加以爱护,就不会有任何保护行动。”
“There won't be a conservation movement 30 years from now if there's no love for nature,” he says.
但是他说:“从现在起30年内,如果人们不对大自然加以爱护,就不会有任何保护行动。”
Having gone through the earthquake, he cared for nature more than before. So he started to study ecology.
在经历了地震之后,他比以前更注意大自然了,因此开始学习起生态学来。
Creative wooden staircase designed by Atmos Studio for nature inspired residential house in London, England.
这座有创意的木制楼梯位于英国伦敦的房子,由大气工作室(atmos Studio)设计,灵感取自自然。
Today the copious carbon dioxide emitted to the atmosphere is left for nature to pick up, which it cannot do fast enough.
现在,大量的二氧化碳被排放至大气层,等待自然界的消化吸收。 但自然界的速度有限。
Created from volcanic eruptions two million years ago, South Korea's Jeju Island is a goldmine for nature and history buffs.
两百万年前火山爆发形成的韩国济州岛是自然和历史的金矿。
According to this analysis, and others, the way water has been managed in the west has left a significant legacy of issues for nature.
这项分析以及其它分析显示,西方管理水的方式已经给自然留下了重大的遗留问题。
With some funding from the World Wide fund for Nature, it recently ran a project to interview and train "low-carbon leaders" around the country.
最近,它利用从世界自然生态基金会获得的一些资助,实施了一项在全国采访和培训“低碳带头人”的项目。
Professor Joachim Wambsganss of the University of Heidelberg in Germany, who reviewed the study for Nature, said this was the "most plausible theory".
德国海德堡大学的教授JoachimWambsganss是为《自然》杂志审核这份研究报告的人,说这是“最可能的理论解释”。
Pelton introduced him to renowned zoologist, Dr. George Schaller, who quickly saw the passion Rabinowitz had for nature and offered him a research position in Belize.
Pelton把Rabinowitz介绍给了著名的动物学家GeorgeSchaller博士(注)。 后者不久就发现了Rabinowitz对大自然的巨大热情,并给他提供了一个在伯利兹的研究职位。
The area is permanently on high alert for spills because of intense tanker traffic, which the World Wide Fund for Nature estimates could double in the next 10 years in the Baltic alone.
来往频繁的油轮使这片海域一直处于可能发生石油泄漏的高度警戒状态下,而世界自然基金会估计,在未来10年里,仅从波罗的海通过的油轮数就可能翻一番。
The WWF (formerly the World Wide Fund for Nature) says it is optimistic about the summit's chances of success, but warns that failure will lead to the extinction of the tiger across much of Asia.
世界野生动物基金(前身为世界自然基金会)表示对这次峰会的成功率持乐观态度,但也警告其失败将会导致亚洲大片区域的老虎灭绝。
"Yakuts have always had a tremendous respect for the world around them and for nature, because they know how powerful it can be," he says. "But cold itself doesn't play a huge part in our traditions."
他说,“雅库人对自己周围的世界和大自然极为崇敬,因为他们知道自然的力量是多么强大,但是寒冷本身对我们的传统影响不大。”
He set the standard, really, for the nature documentary.
他为真正的自然纪录片设定了标准。
In recent years, many of them have been obliged to give up their nomadic lifestyle, but they continue to depend mainly on nature for their food and clothes.
近年来,他们中的许多人被迫放弃了游牧生活,但他们仍然主要依靠大自然为他们提供食物和衣服。
In recent years, many of them have been obliged to give up their nomadic lifestyle, but they continue to depend mainly on nature for their food and clothes.
近年来,他们中的许多人被迫放弃了游牧生活,但他们仍然主要依靠大自然为他们提供食物和衣服。
应用推荐