These days, because leisure time is relatively scarce for most workers, people use their free time to counterbalance the intellectual and emotional demands of their jobs.
如今,由于休闲时间对大多数工人来说都相对较少,人们通常利用空闲时间来平衡工作中智力及情感上的需要。
Real incomes for most workers weren't rising.
大多数工人的实际收入都没有增长。
Whereas real wages have been falling or flat for most workers, they have increased for those who have advanced degrees.
大多数工人的实际工资一直在下降或保持不变,而那些高学历人士的工资却已增加。
As recently as 15 years ago, the private property market was almost nonexistent. Home for most workers was employer-provided housing.
15年前,私人房地产市场还基本不存在,多数劳动者的住房都是单位提供的。
That glut has contributed to stagnant wages for most workers, and low pay has in turn reduced the incentive to firms to deploy labour-saving technology.
这种供过于求的状态使大多数工人的工资难以增长,低的支付成本进而降低了企业使用劳动节约型技术的动力。
One proposal would set up automatic work-based enrollment in individual retirement accounts for most workers at small firms that don't have 401 (k) plans.
一项计划是将为在没有实施401 (k)计划的小企业中工作的大多数雇员建立自动注册的个人退休账户。
Wages have effectively shrunk for most workers, as rising costs for food and fuel have more than absorbed meager increases in pay, further crimping Americans' spending proclivities.
实际上,对于大多数人来说,他们的工资已经减少了。食品和汽油不断上涨的价格正吞噬着稍有增加的工资,并进一步引诱美国人这方面的消费倾向。
For the near future, the most likely outcome remains slow economic growth, scant income gains for most workers and, for investors, disappointing returns from stocks and real estate.
在不久的将来,最有可能出现的结果是,经济增速将依然缓慢,大多数工人的收入会微薄如昔。对于投资者来说,股票和房地产的回报率将依旧令人失望。
Even for those most acutely affected—say, low-skilled workers, or California residents—the impact isn't all that dramatic.
即使对那些受影响最严重的人——比如低技能工人或加州居民——影响也不那么显著。
Another challenge for more than a million of the most qualified farm workers and managers is a non-existent path to citizenship — the greatest barrier to building a farm of their own.
对于100多万合格的农场工人和管理人员而言,另一个挑战是他们没有办法拥有市民身份——这是他们建立自己农场的最大障碍。
For many workers, the opportunity for training is becoming one of the most desirable benefits any job can offer.
对许多工人来说,接受培训的机会已经成为所有工作所能提供的最令人满意的福利之一。
During the 1920s, most advocates of scientific management, Frederick Taylor's method for maximizing workers' productivity by rigorously routinizing their jobs, opposed the five-day workweek.
在20世纪20年代,大多数科学管理的支持者反对每周五天的工作制。科学管理是弗雷德里克·泰勒通过严格程序化工作来最大化工人生产力的方法。
These days, the argument runs, few workers expect to spend their careers in a single job, and the labour market is flexible enough for most to find new ones.
目前,争论在继续,没有几个工人期望把他们的职业生涯押在唯一的一份工作上,而且劳动力市场对大多数找新工作的人来说,是足够灵活的。
I think this is the most common, most simple, and yet most ignored energy boosting solution for web workers.
我认为这对于网站工作人员来说是最普通、最简单和最易受到忽视的消耗能量的解决方法。
As for the letter mentioned above, he claimed knew nothing about it but only some few workers asked for more compensation while most workers were satisfied.
至于上面提到的那封信,他声称自己不太清楚,不过他知道大部分员工都对赔偿感到满意,只有少数几个员工索赔更多。
Today's workers — still vital and healthy, for the most part — want nothing to do with lowering their Social Security-benefits age.
今天的工人大部分仍精力充沛、身体健康,他们不想降低退休年龄。
Even for those most acutely affected-say, low-skilled workers, or California residents-the impact isn't all that dramatic.
即便对那些影响最深重的——比方说,技能缺乏的工人,或加利福尼亚的居民—影响没有那么让人吃惊。
Gabriel Jack, a Silicon Valley immigration lawyer, says companies are requesting fewer visas for foreign workers, although demand for the most popular permits still outstrips supply.
加布里埃尔·杰克(Gabriel Jack)是硅谷的一名移民律师,他说尽管最普通的许可证仍然供不应求,但企业为海外员工所做的签证申请在减少。
The enterprise that best meets the needs of its customer, at the best price. Offers the most secure future for its workers.
那些能以最低价格最大限度地满足客户要求的企业就能为其工人提供最可靠的前途保障。
Most workers with employer-provided health insurance imagine that their employer is paying for it, when in fact it comes out of their wages.
由雇主提供医保的大部分工人以为是雇主为他们支付费用,而实际上是费用是从他们的工资中扣除。
To receive unemployment insurance, for instance, workers must have held the same job for at least a year, effectively excluding most temporary workers, whose contracts can be as short as two months.
例如为了领取失业保险,工人必须在同一个岗位上工作至少一年。这样就有效的排除了临时工——他们的合同甚至短至两个月。
Although the National labor relations Act encompasses most private-sector workers, states have jurisdiction over labor relations for state and local employees and agricultural workers.
尽管《国家劳动关系法》保护着大多数私营部门的劳动者,但各州对州内和本地雇员和农业劳动者的劳资关系有管辖权。
But the driving factor, most economists agree, has been technological change and the consequent lowering of demand for middle-skilled workers.
但科学技术的更迭,并导致对中等技工的需求降低,已被多数经济学家认可为驱动因素。
Most office workers, except for the very bottom-rungs of time-clock punchers will be issued laptops, not desktops - the blessing and the curse of the mobile worker.
除了需要通勤的底层员工,几乎所有人都将配备笔记本电脑,而不是台式机——不知道该感谢还是该诅咒这些移动劳动者。
Most office workers, except for the very bottom-rungs of time-clock punchers will be issued laptops, not desktops - the blessing and the curse of the mobile worker.
除了需要通勤的底层员工,几乎所有人都将配备笔记本电脑,而不是台式机——不知道该感谢还是该诅咒这些移动劳动者。
应用推荐