For Japanese, eating out was their favourite activity in their free time.
对于日本人来说,外出就餐是他们闲暇时最喜欢的活动。
日本人就不是这样。
Konkatsu is a new buzzword for Japanese media.
“猎婚”是日本媒体最近相当盛行的一个新词。
While the pattern for Japanese user is like this
而日本客户的模式是这样的
Again, that is great for Japanese firms but troubling for Japan.
再一次,这对日本公司来说很好,对日本来说却是麻烦。
For Japanese women, the best bet is to work for a foreign company.
对于日本女性,最好的办法是到外企工作。
That's not to say there won't be plenty of TV coverage for Japanese viewers.
但这并不意味着日本观众将看不到大量的关于这场皇室大婚的电视报道。
It will also create a register for Japanese food exporters and commercial agents.
还会为日本食品出口商和商务代理商创建一个登记表。
The Japanese researchers hope to enable a digital library for Japanese manga comics.
日本研究人员希望借助这种技术为日本动漫建立一所电子图书馆。
Indeed, she said, it was a return to the norm for Japanese men, rather than a departure.
事实上,她说,这是日本男人回归正常的机会,而不是离开。
Meanwhile the Japanese yen hit another 15-year low against the dollar, which is bad for Japanese exporters.
与此同时,日元对美元汇率跌至15年来新低,对日本出口企业产生不利影响。
The episode underscored how hard it remains for Japanese companies to use cost-cutting as the logic for merging.
这件事情显示了对日本公司而言把成本削减作为一种并购逻辑有多困难。
In the dialogue, their desire for Japanese food increases as Sergio talks about the different kinds of Japanese dishes.
在这个对话中,他们对日本料理的兴趣在塞吉奥谈论各种各样的日本菜时突然之间产生了。
China, the second-largest market for Japanese exports after the U.S., has assumed growing economic importance for Japan.
对日本来说,中国是仅次于美国的第二大出口市场,具有越来越重要的经济意义。
Moreover it had taken decades for Japanese and Korean firms like Sony and Samsung to become household names in the West.
再者,日本和韩国的公司——像索尼和三星——花了几十年方成为西方国家家喻户晓的品牌。
High-school kids use cell phones mainly for emails using one thumb, a dialpad and a jog dial (ideal for Japanese character input)
高中的小子主要使用手机来发email 他们用一只拇指,一个dialpad和一个jogdial转轮(很适于日文字母输入)
I registered on HJbbs.com 3 years ago. There were no contents for Japanese and French study then, not to mention Korean and Spanish.
我是03年的时候在沪江论坛注册的,那时候这里还没有日语、法语的内容,更不要说韩语、西班牙语了。
The yen had been hitting 15-year highs against the dollar, which makes it harder for Japanese exporters to compete on global markets.
此前,日元对美元汇率升至15年来新高,使日本出口企业在全球市场上难以取得竞争优势。
Once seen infrequently, they now regularly swarm across the Yellow Sea, making it impossible for Japanese boats to deploy their nets.
曾经很少见的这种水母如今经常成群结队地经过黄海,使日本渔船无法撒网。
Consider Japan's steel industry, which depends on imported iron ore and coal to create high-end metal for Japanese automakers in the U.S..
以日本钢铁行业为例,它依赖进口铁矿石和煤炭来为日本在美国的汽车工厂生产高端金属。
Anki has no such research focus. Instead, Anki's developer is working to develop spaced repetition software specifically for Japanese.
anki没有这些研究目的,它是为了学习和记忆日文而开发的学习软件。
For Japanese equity investors, it has not just been a lost decade, it has been a lost quarter-century; the Nikkei 225 average recently touched a 26-year low.
对于日本的投资者来说,不仅仅是迷失的十年,而是迷失的四分之一世纪;日经225平均指数(Nikkei 225)最近触到26年来的最低点。
This week, Moody's Investors Service lowered its credit rating for Japanese government debt. The credit rating agency downgraded Japan one step from Aa2 to Aa3.
本周,穆迪投资者服务公司(Moody's Investors Service)将日本国债信用评级从Aa2下调一档至Aa3。
The three largest credit rating agencies have said that it's too early to decide whether the recent earthquake will lead to downgrades for Japanese sovereign debt.
三大评级公司都已表示,现在要判定日本大地震是否会导致日本主权债务评级下调,仍为时过早。
For Japanese car firms, the quake could not have struck at a worse time. Their home market has stalled. They were already struggling to hang on to market share in Europe.
对于日本汽车公司来说,地震本不能在如此糟糕的情况下发生,本国市场已经沦落了,它们努力抓住欧洲市场占有率。
This seems to be something that is particularly difficult for Japanese firms, with their consensus-based decision-making and a reluctance to tell superiors when problems arise.
对日本公司而言,这似乎相当困难。日本公司以共识为基础进行决策,当出现问题时不愿向上级反映。
A sentinel surveillance system for Japanese encephalitis was developed and embedded within the routine meningoencephalitis syndromic surveillance system in Cambodia in 2006.
2006年柬埔寨建立了日本脑炎的哨点监测系统并将其并入常规脑膜炎综合征监测系统内。
A sentinel surveillance system for Japanese encephalitis was developed and embedded within the routine meningoencephalitis syndromic surveillance system in Cambodia in 2006.
2006年柬埔寨建立了日本脑炎的哨点监测系统并将其并入常规脑膜炎综合征监测系统内。
应用推荐